‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 3‬   »   mr कारण देणे ३

‫77 [سبعة وسبعون]

‫إبداء الأسباب 3‬

‫إبداء الأسباب 3‬

७७ [सत्याहत्तर]

77 [Satyāhattara]

कारण देणे ३

kāraṇa dēṇē 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
لماذا لا تأكل الكعكة؟ आपण केक का खात नाही? आपण केक का खात नाही? 1
kā-a-a-d-ṇ--3 kāraṇa dēṇē 3
أحتاج إلى فقدان الوزن. मला माझे वजन कमी करायचे आहे. मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 1
kā---- dē-ē 3 kāraṇa dēṇē 3
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن. मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे. मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 1
āp----k-ka k--khā-a-n-h-? āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
لماذا لا تشرب البيرة؟ आपण बीयर का पित नाही? आपण बीयर का पित नाही? 1
ā---- -ēk- -ā-k---a ----? āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
لا يزال يتعين علي القيادة. मला गाडी चालवायची आहे. मला गाडी चालवायची आहे. 1
āpa-a kē-- ----h-t--nāhī? āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة. मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे. मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे. 1
M-l---ā----va-a-a--a-- -a--y-cē--hē. Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
لماذا لا تشرب القهوة؟ तू कॉफी का पित नाहीस? तू कॉफी का पित नाहीस? 1
M-lā---jhē---ja-- -a-- k----a-ē ā--. Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
‫إنها باردة. ती थंड आहे. ती थंड आहे. 1
M-----ājhē-vajan--k--ī-----yacē āhē. Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
لا أشربه لأنه بارد. मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे. मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे. 1
Mī -ō -h-t- -ā-ī-k-raṇa ma-ā m--h---a-an- -a-ī-k-r--a-- -h-. Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
لماذا لا تشرب الشاي؟ तू चहा का पित नाहीस? तू चहा का पित नाहीस? 1
Mī--- ----- -ā-ī kāra----al---ājh- --j--a ---ī-k---ya-ē ā-ē. Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ليس لدي سكر. माझ्याकडे साखर नाही. माझ्याकडे साखर नाही. 1
M--tō khā-- nā-ī-kā--ṇ--ma-- m-j-- vaj-na kam- k-rāy--- ā--. Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر. मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही. मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही. 1
Ā---a bī-ara -ā p-ta-n---? Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
لماذا لا تأكل الحساء؟ आपण सूप का पित नाही? आपण सूप का पित नाही? 1
Āp-ṇ- -īyar--k---it- -āh-? Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
‫لم أطلبه. मी ते मागविलेले नाही. मी ते मागविलेले नाही. 1
Ā--ṇa----a-- ----i---nā--? Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها. मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही. मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही. 1
M-lā ---- cā---āy--- ---. Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
‫لما لا تأكل اللحم؟ आपण मांस का खात नाही? आपण मांस का खात नाही? 1
Mal------ -āl-vā-a-ī āhē. Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
‫أنا نباتي. मी शाकाहारी आहे. मी शाकाहारी आहे. 1
M-l- -ā-ī-cālav---cī āh-. Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
‫لا آكل اللحم لأني نباتي. मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे. मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे. 1
M---īyar- p--a --hī--āraṇa--a-ā-g--ī---l-v------āh-. Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.

الايماءات تساعد عند تعلم المفردات

عندما نتعلم المفردات نعطي امخاخنا عملا كثيرا. فهي عليها تخزين كل كلمة جديدة. يستطيع المرء علي الرغم ان يدعم عقله عند التعلم. و هذا يعمل فقط عن طريق الايماءات. تساعد الايماءات ذاكرتنا. فهي تلاحظ الكلمات بشكل افضل عندما تعالج الايماءات عند ذلك. و هذا ما اثبتته احدي الدراسات بوضوح. لقد طلب الباحثون من مجموعة اشخاص تعلم المفردات. هذه المفردات لا توجد بالفعل. فهي تنتمي الي لغة اصطناعية. و قد تم تعليم الاشخاص المختبرين بضعة كلمات مع الايماءات. مما يعني ان الاشخاص المختبرين لم يقوموا فقط بسماع او قراءة الكلمات. عن طريق الايماءات قاموا ايضا بمحاكاة معاني الكلمات. و اثناء تعلمهم تم قياس انشطة امخاخهم. في ذلك توصل الباحثون الي اكتشاف مذهل. عند تعلم الكلمات مع الايماءات تنشط العديد من المناطق في المخ. و بجانب المراكز اللغوية اظهرت المناطق الحسية الحركية ايضا نشاطا. و هذه الانشطة الاضافية للمخ لها تأثيراتها علي ذاكرتنا. عند التعلم مع الايماءات تتشكل شبكات معقدة. هذه الشبكات تعمل علي تخزين الكلمة الجديدة في اماكن عدةللمخ. و بالتالي من الممكن ان يتم معالجة المفردات بشكل اكثر كفاءة. و عندما نريد ان نستخدمها يجدها مخنا بشكل أسرع. و بالتالي يتم تخزينها بشكل افضل. من المهم لكن ان الايماءات تكون علي ارتباط بالكلمات. فالمخ بدرك اذا كانت الايماءات و الكلمات لا تتناسب مع بعضها البعض. لقد استطاعت المعارف الجديدة ان تقود الي طرق تعلم جديدة. ان الناس الذين يعرفون القليل عن اللغات، يتعلمون غالبا ببطء. ..لعلك من الممكن ان تتعلم اسهل عندما تحاكي الكلمات بجسدك.