‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 1‬   »   hi विशेषण १

‫78 [ثمانية وسبعون]

‫الصفات 1‬

‫الصفات 1‬

७८ [अठहत्तर]

78 [athahattar]

विशेषण १

visheshan 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
امرأة عجوز एक बूढ़ी स्त्री एक बूढ़ी स्त्री 1
v---es-a--1 visheshan 1
‫امرأة سمينة एक मोटी स्त्री एक मोटी स्त्री 1
v-s-----n 1 visheshan 1
‫امرأة فضولية एक जिज्ञासु स्त्री एक जिज्ञासु स्त्री 1
ek--o-dh-e ----e ek boodhee stree
سيارة جديدة एक नयी गाड़ी एक नयी गाड़ी 1
ek--o-d-e---tree ek boodhee stree
سيارة سريعة एक अधिक तेज़ गाड़ी एक अधिक तेज़ गाड़ी 1
ek------ee-str-e ek boodhee stree
سيارة مريحة एक आरामदायी गाड़ी एक आरामदायी गाड़ी 1
e----te---tr-e ek motee stree
ثوب أزرق एक नीला कपड़ा एक नीला कपड़ा 1
ek -o-ee st-ee ek motee stree
ثوب أحمر एक लाल कपड़ा एक लाल कपड़ा 1
e--m-t-e ----e ek motee stree
ثوب أخضر एक हरा कपड़ा एक हरा कपड़ा 1
ek-ji-yaasu-st--e ek jigyaasu stree
‫حقيبة صغيرة سوداء काला बैग काला बैग 1
e- --gyaasu---r-e ek jigyaasu stree
‫حقيبة صغيرة بنية भूरा बैग भूरा बैग 1
ek jigy-----str-e ek jigyaasu stree
‫حقيبة صغيرة بيضاء सफ़ेद बैग सफ़ेद बैग 1
ek n---- gaa-ee ek nayee gaadee
‫أناس لطفاء अच्छे लोग अच्छे लोग 1
e- ---e- ---dee ek nayee gaadee
‫أناس مهذبون विनम्र लोग विनम्र लोग 1
e- n--e--ga-dee ek nayee gaadee
‫أناس مثيرون للاهتمام दिलचस्प लोग दिलचस्प लोग 1
e----hik --z-g--dee ek adhik tez gaadee
‫أطفال جديرون بالحب प्यारे बच्चे प्यारे बच्चे 1
e--a--ik---z -aadee ek adhik tez gaadee
أطفال شقيون ढीठ बच्चे ढीठ बच्चे 1
ek---h-k --z ga--ee ek adhik tez gaadee
‫أطفال مهذبون आज्ञाकारी बच्चे आज्ञाकारी बच्चे 1
e- a-ra-ma-aa--------ee ek aaraamadaayee gaadee

الكمبيوتر يمكنه اعادة بناء الكلمات المسموعة

قراءة الافكار هو حلم قديم يراود جميع البشر. فكل منا كم يود ان يقرأ أفكار الآخرين. لكن هذا الحلم لم يتحقق بعد. كذلك فانه لا يمكننا قراءة الافكار بالتقنيات الحديثة. ما يفكر فيه الآخرون يبقي سرا. لكننا يمكننا ان ندرك ما يسمعه الآخرون! و هذا ما قد ابرزته تجربة علمية. لقد نجح الباحثون في اعادة بناء الكلمات المسموعة. و لهذا الغرض قاموا بتحليل الموجات الدماغية للاشخاص موضع الاختبار. عندما نسمع شيئا ينشط مخنا. ومن ثم عليه معالجة اللغة المسموعة. و ثمة نمط نشاط معين يظهر في العملية. هذه الانماط يمكن تسجيلها مع الاقطاب الكهربائية. و هذا التسجيل امكن ايضا معالجته! عن طريق الحاسوب يمكن تحويلها الي انماط صوتية. و بذلك يتم تعريف الكلمة المسموعة. و هذا المبدأ يمكن تطبيقه علي جميع الكلمات. كل كلمة نسمعها تنتج اشارة محددة. هذه الكلمة ترتبط دائما بوقع الكلمة. يجب علي المرء "فقط" ترجمة الكلمة الي اشارة صوتية. لان اذا عرف المرء الاشارة الصوتية تعرف علي الكلمة. اثناء التجربة سمع الاشخاص موضع الاختبار كلمات حقيقية و كلمات مختلقة. لذلك فان جزءا من الكلمات لم يكن موجودا. و مع ذلك امكن اعادة بناء هذه الكلمات. و قد تمكن الحاسوب من نطق الكلمات التي تم ادراكها. و من الممكن ايضا السماح للكلمات بان تظهر فقط علي الشاشة. و يأمل الباحثون الآن فهم الاشارات اللغوية بصورة افضل. ..بحيث يستمر حلم قراءة الافكار يراود الجميع.