‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 1‬   »   ti ቅጽላት 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

‫الصفات 1‬

‫الصفات 1‬

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

78 [sebi‘anishemoniteni]

ቅጽላት 1

k’its’ilati 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
امرأة عجوز ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ 1
k’---’--at- 1 k’its’ilati 1
‫امرأة سمينة ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ 1
k’i-s’-la---1 k’its’ilati 1
‫امرأة فضولية ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ 1
ḥan-t- ‘-b--i--eb-yi-ī ḥanitī ‘abayi sebeyitī
سيارة جديدة ሓንቲ ሓዳሽ መኪና ሓንቲ ሓዳሽ መኪና 1
ḥa-itī-‘a--yi----eyitī ḥanitī ‘abayi sebeyitī
سيارة سريعة ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና 1
h-a-i-ī------i ---e-i-ī ḥanitī ‘abayi sebeyitī
سيارة مريحة ሓንቲ ምችእቲ መኪና ሓንቲ ምችእቲ መኪና 1
ḥani-ī-ro--di -e----tī ḥanitī rogadi sebeyitī
ثوب أزرق ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ 1
h-an-tī -o--------e-itī ḥanitī rogadi sebeyitī
ثوب أحمر ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ 1
h--ni-ī r-gadi --be--tī ḥanitī rogadi sebeyitī
ثوب أخضر ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ 1
ḥ--it--h-ni----it- s---yi-ī ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
‫حقيبة صغيرة سوداء ሓንቲ ጸላም ሳንጣ ሓንቲ ጸላም ሳንጣ 1
ḥ-ni-ī ---i--iy--ī--eb-y--ī ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
‫حقيبة صغيرة بنية ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ 1
h-an--ī hi---’-y-tī-seb-y-tī ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
‫حقيبة صغيرة بيضاء ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ 1
h--n--- h---ash----kīna ḥanitī ḥadashi mekīna
‫أناس لطفاء ብሩኻት ሰባት ብሩኻት ሰባት 1
h-an-tī ḥadashi-m-kī-a ḥanitī ḥadashi mekīna
‫أناس مهذبون ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት 1
h-----ī-ḥad-sh--mekīna ḥanitī ḥadashi mekīna
‫أناس مثيرون للاهتمام ማረኽቲ ሰባት ማረኽቲ ሰባት 1
ḥ-nit---’---t’i--t- mek-na ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
‫أطفال جديرون بالحب ፍቁራት ቆልዑ ፍቁራት ቆልዑ 1
ḥan-t- -’ilit’-f-t- --k--a ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
أطفال شقيون ደፋራት ቆልዑ ደፋራት ቆልዑ 1
ḥ--itī-k’i-i-’i--------ī-a ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
‫أطفال مهذبون ንፍዓት ቆልዑ ንፍዓት ቆልዑ 1
h-ani-----chi-it- -e-ī-a ḥanitī michi’itī mekīna

الكمبيوتر يمكنه اعادة بناء الكلمات المسموعة

قراءة الافكار هو حلم قديم يراود جميع البشر. فكل منا كم يود ان يقرأ أفكار الآخرين. لكن هذا الحلم لم يتحقق بعد. كذلك فانه لا يمكننا قراءة الافكار بالتقنيات الحديثة. ما يفكر فيه الآخرون يبقي سرا. لكننا يمكننا ان ندرك ما يسمعه الآخرون! و هذا ما قد ابرزته تجربة علمية. لقد نجح الباحثون في اعادة بناء الكلمات المسموعة. و لهذا الغرض قاموا بتحليل الموجات الدماغية للاشخاص موضع الاختبار. عندما نسمع شيئا ينشط مخنا. ومن ثم عليه معالجة اللغة المسموعة. و ثمة نمط نشاط معين يظهر في العملية. هذه الانماط يمكن تسجيلها مع الاقطاب الكهربائية. و هذا التسجيل امكن ايضا معالجته! عن طريق الحاسوب يمكن تحويلها الي انماط صوتية. و بذلك يتم تعريف الكلمة المسموعة. و هذا المبدأ يمكن تطبيقه علي جميع الكلمات. كل كلمة نسمعها تنتج اشارة محددة. هذه الكلمة ترتبط دائما بوقع الكلمة. يجب علي المرء "فقط" ترجمة الكلمة الي اشارة صوتية. لان اذا عرف المرء الاشارة الصوتية تعرف علي الكلمة. اثناء التجربة سمع الاشخاص موضع الاختبار كلمات حقيقية و كلمات مختلقة. لذلك فان جزءا من الكلمات لم يكن موجودا. و مع ذلك امكن اعادة بناء هذه الكلمات. و قد تمكن الحاسوب من نطق الكلمات التي تم ادراكها. و من الممكن ايضا السماح للكلمات بان تظهر فقط علي الشاشة. و يأمل الباحثون الآن فهم الاشارات اللغوية بصورة افضل. ..بحيث يستمر حلم قراءة الافكار يراود الجميع.