‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 2‬   »   en Adjectives 2

‫79 [تسعة وسبعون]

‫الصفات 2‬

‫الصفات 2‬

79 [seventy-nine]

Adjectives 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإنجليزية (UK) تشغيل المزيد
أنا أرتدي ثوباً أزرق. I am wearing a blue dress. I am wearing a blue dress. 1
أنا أرتدي ثوباً أحمر. I am wearing a red dress. I am wearing a red dress. 1
أنا أرتدي ثوباً أخضر. I am wearing a green dress. I am wearing a green dress. 1
أنا ‫أشتري حقيبة يد سوداء. I’m buying a black bag. I’m buying a black bag. 1
أنا ‫أشتري حقيبة يد بنية. I’m buying a brown bag. I’m buying a brown bag. 1
أنا ‫أشتري حقيبة يد بيضاء. I’m buying a white bag. I’m buying a white bag. 1
أنا بحاجة إلى سيارة جديدة. I need a new car. I need a new car. 1
أنا بحاجة إلى سيارة سريعة. I need a fast car. I need a fast car. 1
أنا بحاجة إلى سيارة مريحة. I need a comfortable car. I need a comfortable car. 1
امرأة عجوز تعيش ‫في الأعلى. An old lady lives at the top. An old lady lives at the top. 1
امرأة سمينة تعيش ‫في الأعلى. A fat lady lives at the top. A fat lady lives at the top. 1
امرأة فضولية تعيش ‫في الأعلى. A curious lady lives below. A curious lady lives below. 1
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً لطيفين. Our guests were nice people. Our guests were nice people. 1
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مهذبين. Our guests were polite people. Our guests were polite people. 1
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مثيرين للاهتمام. Our guests were interesting people. Our guests were interesting people. 1
لدي أطفال مطيعون. I have lovely children. I have lovely children. 1
ولكن الجيران لديهم أطفال شقيين. But the neighbours have naughty children. But the neighbours have naughty children. 1
هل أطفالك مطيعون؟ Are your children well behaved? Are your children well behaved? 1

لغة واحدة واصناف عديدة

حتي لو تكلمنا لغة واحدة، فاننا نتكلم الكثير من لغات. لانه لا توجد لاي لغة نظام قائم بذاته. كل لغة تظهر العديد من الابعاد المختلفة. تعد اللغة بناءا حيا. و يتوجه المتحدثون دائما الي شركائهم في الحديث. و لذلك ينوع الناس اللغة التي يتحدثونها. هذا التنوع يظهر في اشكال مختلفة. لكل لغة علي سبيل المثال تاريخها. و كل لغة تتغير و تتواصل في التغير. و يمكن ادراك ان كبار السن يتحدثون بشكل مختلف عن الشباب. كذلك يوجد في اغلب اللغات لهجات متعددة. كثير من متحدثي اللهجات يتمكنون من التكيف مع محيطهم. و في مواقف معينة يتحدثون اللغة الفصحي. توجد مجموعات اجتماعية مختلفة والتي يكون لديها لغاتها المختلفة. لغة الشباب أو لغة الصيادين هي امثلة علي ذلك. في العمل يتحدث اغلب الناس بصورة مختلفة عما هو عليه البيت. و يستخدم كثيرون في العمل لغة متخصصة. و يظهر الفرق بين التحدث و الكتابة. في الأغلب ما تعتبر اللغة المنطوقة أسهل كثيرا من اللغة المكتوبة. و قد يتسع هذا الفرق في السهولة لدرجة كبيرة جدا. و يحدث ذلك عندما لا يطرأ تغيير كبير في اللغة المكتوبة. و من ثم لابد أن يتعلم المتحدثون أولا استخدام اللغة في صيغتها المكتوبة. غالبا ما تختلف لغة الرجال عن لغة النساء. في المجتمعات الغربية لا يكون هذا الفرق كبيرا. لكن توجد من الدول و التي تتحدث فيها النساء بصورة مختلفةتماما عن الرجال. في بعض الثقافات الأخري يكون للأدب و اللياقة لغتاهما الخاصة. لكن لا يعني هذا أن التحدث سهل للغاية. فلابد لنا أثناء ذلك أن نراعي أشياءا كثيرة في وقت واحد.