‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   hi विशेषण ३

‫80 [ثمانون]

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

८० [अस्सी]

80 [assee]

विशेषण ३

visheshan 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫لديها كلب. उसके पास एक कुत्ता है उसके पास एक कुत्ता है 1
v-s---ha- 3 visheshan 3
‫الكلب كبير. कुत्ता बड़ा है कुत्ता बड़ा है 1
vishe-----3 visheshan 3
‫لديها كلب كبير. उसके पास एक बड़ा कुत्ता है उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 1
u--ke--aas -- ----- hai usake paas ek kutta hai
‫إنها تملك بيتاً. उसका एक घर है उसका एक घर है 1
us-ke-p--s-e- kut-- hai usake paas ek kutta hai
‫البيت صغير. घर छोटा है घर छोटा है 1
usake---a--ek k---a-hai usake paas ek kutta hai
‫إنها تملك بيتاً صغيراً. उसका घर छोटा है उसका घर छोटा है 1
k---a bad--h-i kutta bada hai
هو يسكن في فندق. वह एक होटल में रहता है वह एक होटल में रहता है 1
ku--- --d---ai kutta bada hai
‫الفندق رخيص. होटल सस्ता है होटल सस्ता है 1
kutta-b-d--h-i kutta bada hai
هو يسكن في فندق رخيص. वह एक सस्ते होटल में रहता है वह एक सस्ते होटल में रहता है 1
us--e pa-s ek b--a -ut-- h-i usake paas ek bada kutta hai
هو يملك سيارة. उसके पास एक गाड़ी है उसके पास एक गाड़ी है 1
u-ake p--- -----d-----t--h-i usake paas ek bada kutta hai
السيارة غالية الثمن. गाड़ी महंगी है गाड़ी महंगी है 1
us-k- -a-s--- bad- k-t-a -ai usake paas ek bada kutta hai
‫إنه يملك سيارة غالية. उसके पास एक महंगी गाड़ी है उसके पास एक महंगी गाड़ी है 1
u-a-a ------r--ai usaka ek ghar hai
هو يقرأ رواية. वह एक उपन्यास पढ़ रहा है वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 1
us-k- -k gha----i usaka ek ghar hai
الرواية مملة. उपन्यास नीरस है उपन्यास नीरस है 1
u-a-a-ek g--- hai usaka ek ghar hai
هو يقرأ رواية مملة. वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 1
ghar c---t--h-i ghar chhota hai
‫إنها تشاهد فيلماً. वह एक फ़िल्म देख रही है वह एक फ़िल्म देख रही है 1
g-ar --hot--hai ghar chhota hai
‫الفيلم مشوق. फ़िल्म दिलचस्प है फ़िल्म दिलचस्प है 1
g-------o-a---i ghar chhota hai
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً. वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 1
u-ak- g-ar c-ho-a-hai usaka ghar chhota hai

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.