‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   te భూత కాలం 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيلوغوية تشغيل المزيد
يهاتف. టెలిఫోన్ చేయడం టెలిఫోన్ చేయడం 1
B--t---ālaṁ 3 Bhūta kālaṁ 3
لقد أجريت مكالمة هاتفية. నేను టెలిఫోన్ చేసాను నేను టెలిఫోన్ చేసాను 1
Bh-t- kāl---3 Bhūta kālaṁ 3
كنت على الهاتف طوال الوقت. నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 1
Ṭ-lip----c---ḍaṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
يسأل. అడగటం అడగటం 1
Ṭelip--- cēya--ṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
‫قد سألت. నేను అడిగాను నేను అడిగాను 1
Ṭe-i-hō- cēy--aṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
‫كنت دائماً أسأل. నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 1
N-n- ṭeli-hōn--ē---u Nēnu ṭeliphōn cēsānu
يحكي / يخبر / يروي. చెప్పుట చెప్పుట 1
N----ṭe-iphōn cēs--u Nēnu ṭeliphōn cēsānu
لقد قلت. నేను చెప్పాను నేను చెప్పాను 1
N--- ṭ-l----n-c-sā-u Nēnu ṭeliphōn cēsānu
لقد أخبرت القصة كاملة. నేను మొత్తం కధని చెప్పాను నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 1
Nē-- ep-u-- --ō- -ō --ṭl-ḍ-tū-- ----nu Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
يتعلم / يذاكر / يدرس. చదువుట చదువుట 1
Nē---e-p----p-ō- -ō m--lā-utū-------nu Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
أنا درست నేను చదివాను నేను చదివాను 1
N-nu -p------hōn-lō -ā---ḍ--ūnē---nānu Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
‫لقد درست طيلة المساء. నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 1
A---a--ṁ Aḍagaṭaṁ
عمل పని చేయుట పని చేయుట 1
A-ag--aṁ Aḍagaṭaṁ
لقد عملت. నేను పని చేసాను నేను పని చేసాను 1
Aḍag---ṁ Aḍagaṭaṁ
لقد عملت طوال اليوم. రోజంతా నేను పని చేసాను రోజంతా నేను పని చేసాను 1
N----a-igānu Nēnu aḍigānu
يأكل తినుట తినుట 1
Nē-u -ḍ---nu Nēnu aḍigānu
لقد أكلت. నేను తిన్నాను నేను తిన్నాను 1
N-n--a--g--u Nēnu aḍigānu
لقد أكلت كل الطعام. నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 1
N----e---ḍ--------ūn- -nn-nu Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.