‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   de Vergangenheit der Modalverben 1

‫87 [سبعة وثمانون]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألمانية تشغيل المزيد
كان علينا أن نسقي الزهور. Wir mussten die Blumen gießen. Wir mussten die Blumen gießen. 1
كان علينا أن نقوم بتنظيف الشقة. Wir mussten die Wohnung aufräumen. Wir mussten die Wohnung aufräumen. 1
كان علينا أن نغسل الأطباق. Wir mussten das Geschirr spülen. Wir mussten das Geschirr spülen. 1
هل كان عليك دفع الفاتورة؟ Musstet ihr die Rechnung bezahlen? Musstet ihr die Rechnung bezahlen? 1
هل كان عليك دفع رسوم الدخول؟ Musstet ihr Eintritt bezahlen? Musstet ihr Eintritt bezahlen? 1
هل كان عليك دفع غرامة؟ Musstet ihr eine Strafe bezahlen? Musstet ihr eine Strafe bezahlen? 1
من كان عليه أن يقول وداعا؟ Wer musste sich verabschieden? Wer musste sich verabschieden? 1
من كان عليه العودة إلى المنزل مبكرا؟ Wer musste früh nach Hause gehen? Wer musste früh nach Hause gehen? 1
من كان عليه أن يأخذ القطار؟ Wer musste den Zug nehmen? Wer musste den Zug nehmen? 1
لم نكن نريد البقاء لفترة طويلة. Wir wollten nicht lange bleiben. Wir wollten nicht lange bleiben. 1
لم نكن نريد أن نشرب أي شيء. Wir wollten nichts trinken. Wir wollten nichts trinken. 1
لم نكن نريد الإزعاج. Wir wollten nicht stören. Wir wollten nicht stören. 1
أردت فقط إجراء مكالمة هاتفية. Ich wollte eben telefonieren. Ich wollte eben telefonieren. 1
أردت فقط أن أطلب سيارة أجرة. Ich wollte ein Taxi bestellen. Ich wollte ein Taxi bestellen. 1
أردت أن أعود إلى المنزل. Ich wollte nämlich nach Haus fahren. Ich wollte nämlich nach Haus fahren. 1
اعتقدت أنك تريد الاتصال بزوجتك. Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. 1
اعتقدت أنك تريد الاتصال بالاستعلامات. Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. 1
اعتقدت أنك تريد طلب بيتزا. Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. 1

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.