‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬   »   fr Passé des modaux 2

‫88 [ثمانية وثمانون]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفرنسية تشغيل المزيد
لم يرغب ابني باللعب بالدمية. Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 1
لم ترغب ابنتي في لعب كرة القدم. Ma fille ne voulait pas jouer au football. Ma fille ne voulait pas jouer au football. 1
لم ترغب زوجتي في لعب الشطرنج معي. Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 1
لم يرغب أطفالي في الذهاب للنزهة. Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 1
لم يريدوا تنظيف الغرفة. Ils ne voulaient pas ranger la chambre. Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 1
لم يريدوا الذهاب إلى السرير. Ils ne voulaient pas aller au lit. Ils ne voulaient pas aller au lit. 1
لم يسمح له بتناول الآيس كريم. Il n’avait pas le droit de manger de glace. Il n’avait pas le droit de manger de glace. 1
لم يسمح له بتناول الشوكولاتة. Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 1
لم يسمح له بتناول الحلوى. Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 1
لقد سمح لي أن أتمنى أمنية. Je pouvais me souhaiter quelque chose. Je pouvais me souhaiter quelque chose. 1
لقد سمح لي بشراء فستان. Je pouvais m’acheter une robe. Je pouvais m’acheter une robe. 1
لقد سمح لي بتناول الشوكولاتة. Je pouvais prendre un praliné. Je pouvais prendre un praliné. 1
‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 1
‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟ Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 1
‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟ Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 1
‫خلال العطلات سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة. Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 1
سمح لهم باللعب في الفناء لفترة طويلة. Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 1
لقد سمح لهم بالبقاء مستيقظين حتى وقت متأخر. Ils avaient la permission de veiller tard. Ils avaient la permission de veiller tard. 1

نصائح ضد النسيان

لا يكون التعلم دائما بسيطا. و حتي ولو أنه بعث علي المرح، فإنه من الممكن أن يكون شاقا. و لكن عندما نتعلم شيئا نكون سعداء. و نكون فخورين بإنفسنا و بتقدمنا. لكن مع الأسف يمكننا أن ننسي ما تعلمناه. و لا سيما أنها مشكلة ما تصاحب غالبا متعلمي اللغات. يتعلم غالبيتنا في المدرسة لغة أو أكثر من لغة. و بعد وقت الدراسة ينسي كثيرون ما تعلموه من تلك اللغة أو اللغات. نحن لا نتحدث بالكاد اللغة بعد. ففي حياتنا اليومية تسيطر في الغالب لغتنا الأم. و نستخدم كثيرا اللغات الأجنبية فقط في رحلاتنا. و ما لم إذا يتم تنشيط معرفتنا باللغة باستمرار، فإننا نفقد معرفتنا هذه بها. فدماغنا يحتاج إلي تدريب. فقد يمكن القول، إنه يعمل كعضلة. و ينبغي تحريك تلك العضلة، و إلا ستصبح أضعف. لكن توجد من الامكانيات التي تحول دون النسيان. أهمها هو الاستخدام الدائم لما تعلمناه. يمكن أن يساعد في ذلك الطقوس الثابتة. فيمكن للمرء أن يقوم بعمل برنامج صغير لمختلف أيام الأسبوع. علي سبيل المثال نقرأ يوم الأثنين كتابا في لغة أجنبية. يوم الأربعاء نسمع محطة أجنبية في الراديو. يوم الجمعة نكتب مفكرة باللغة الأجنبية التي نتعلمها. و بهذه الطريقة يبدل المرء بين تعلم القراءة و السمع و الكتابة. و بالتالي يمكننا تنشيط معارفنا بمختلف الطرق. و لا يتحتم أن تستغرق تلك التدريبات وقتا طويلا، إذ أن نصف الساعة تكون كافية. لكن من الأهمية بمكان أن يتدرب المرء بانتظام. تظهر الدراسات أن ما نتعلمه مرة يظل في أدمغتنا لعقود. ..لكن ينبغي أن نستخرجه ثانية من أدراجنا.