‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الأمر 1‬   »   he ‫ציווי 1‬

‫89 [تسعة وثمانون]

‫صيغة الأمر 1‬

‫صيغة الأمر 1‬

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬

tsiwuy 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً! ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 1
tsiwu- 1 tsiwuy 1
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً! ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 1
tsi--y-1 tsiwuy 1
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً! ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 1
at--/-- kol -a------l--/ats-a------a- ti-i-h--i-ii -o--k--h-a------a-sl-ni-! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ! ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 1
at-h/at-k-- k-----t-l---a-slanit-–-a-------h/--hi- ko- -a------l-n/-tsla-i-! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد! ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 1
a--h--- k-l k-----t-l--/-t-l-ni- – al--ihieh/-ihii ko- -akh-ats-a-/-t-----t! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً! ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 1
a-a-/a-------n/-es---ah --l ---h ha-be- --a- -i-h---t-shn- --- -a-- harb-h! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً! ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 1
a-ah--t ----e-/-es--n-- k----akh h-rbeh-- al-ti-h-n-ti---i kol-kakh--a-be-! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً! ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 1
a--h/-- y--h-n--e-hena- k-l------h-rbe--– a- t--ha-/-is-n- kol kakh h-r--h! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة! ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 1
a-ah/-- m-gi-a/-eg-ah ko---akh m-'ux------l--a-y---t-gi- -ol--akh-me'-xar! atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
‫انهض، يا سيد مولر! ‫קום, מר מילר!‬ ‫קום, מר מילר!‬ 1
a----at-t-o----tso------b---l--o- ram – -- --t-x-q-tts---i -qo---oh-ra-! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
‫اجلس، يا سيد مولر! ‫שב, מר מילר!‬ ‫שב, מר מילר!‬ 1
at---at --ox-----o-e----be-ol-k-h --- –--l t-ts--q--ts--q- -qol--o-----! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
ابقى جالساً، يا سيد مولر! ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 1
a-a------s--eq-ts--e--t-----l--o- --m ---- ti---a-----ax-i --o--k-h---m! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
كن صبوراً! ‫סבלנות!‬ ‫סבלנות!‬ 1
a-a--at meda------d--e-e- k-l-k-k- be-heqe- –--l --da-er--e--b-i--ol--a-- bes-----! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
‫خذ وقتك! ‫אל תמהר / י!‬ ‫אל תמהר / י!‬ 1
ata-/at -e----r--e-----e- -o--kak--b--h-qet – a--t-dab----ed--ri -ol-k-------h---t! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
‫انتظر لحظة! ‫חכה / י רגע!‬ ‫חכה / י רגע!‬ 1
a-ah/---m-d--er/-e-a-er-t -o----k--b--heqe----a- t--aber-t--a-r- -o---a---be-h-q--! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
‫كن حذراً! ‫הזהר / י!‬ ‫הזהר / י!‬ 1
ata-/-t-s---eh--hota--y-----m-da--- -l t-s-teh--is-t- kol kakh-har--h! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
‫كن دقيقاً في المواعيد! ‫דייק / י!‬ ‫דייק / י!‬ 1
ata--a---h------h--a--y-t-r-m---- --a--t-s-t-h/--shti-ko- ka-h h-----! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
‫لا تكن غبياً! ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 1
ata--at --o--h--hot-h -ot-r mi-a- - -l t-s--e-/tishti -o------ h-rb-h! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!

اللغة الصينية

اللغة الصينية هي اللغة التي يتحدثها أغلب الناس في العالم. لكنه لا توجد لغة صينية واحدة. حيث أنه توجد لغات صينية عدة. و هم ينتمون جميعا إلي عائلات اللغات الصينية التبتية. حوالي ما يقرب من 1,3 مليار شخص يتحدثون الصينية. و يعيش غالبيتهم في جمهورية الصين الشعبية و تايوان. و توجد أيضا بلدان تكون فيها اللغة الصينية لغة أقليات. و تعد الصينية الفصحي هي أكبر اللغات الصينية. و هذه اللغة الموحدة في مستواها العالي تسمي أيضا الماندراين. و الماندراين هي اللغة الرسمية لجمهورية الصين الشعبية. و يتم اعتبار اللغات الصينية الأخري غالبا فقط كالهجات. أيضا في تايوان و سنغافورة يتم تحدث اللغة الصينية. و الماندراين هي اللغة الأم لحوالي 850 مليون شخص. و هي اللغة التي يفهمها بالكاد جميع الصينيين. لذا يستخدمها المتحدثون للهجات المختلفة من أجل التفاهم. و لجميع الصينيين كتابة موحدة. و الكتابة الصينية هي عمرها بين 4000 و 5000 سنة. و بذلك تملك الصينية أقدم أدب شعبي. كذلك فإن الثقافات الأخري في الصين قد اقتبست الكتابة الصينية. و تعد رموز الكتابة الصينية أصعب من النظام الهجائي. لكن اللغة الصينية المنطوقة ليست معقدة للغاية. و يمكن تعلم قواعد اللغة الصينية سريعا إلي حد ما. لذلك من الممكن أن ينجز المتعلمون للغة تقدما سريعا. و دائما كثير من الناس يريدون تعلم الصينية. و كلغة أجنبية تكتسب الصينية المزيد من الأهمية. و يتم عرض دورات تعلم الصينية في كل مكان. تملك أنت أيضا الشجاعة و تعلم الصينية! فالصينية ستكون هي لغة المستقبل.