‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط2‬   »   ad Зэпххэр 2

‫95 [خمسة وتسعون]

‫أدوات الربط2‬

‫أدوات الربط2‬

95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

95 [tIokIiplIyrje pshIykIutfyrje]

Зэпххэр 2

Zjephhjer 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
منذ متى توقفت عن العمل؟ Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? 1
Zj--h---r 2 Zjephhjer 2
منذ زواجها؟ Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? 1
Z---hh-er-2 Zjephhjer 2
‫نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت. Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. 1
Th-ap---huga-a-h--(b-y---g- I-----my-h-je--er? Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
‫منذ أن تزوجت لم تعد تعمل. Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. 1
U--g--zi-'--j---s-he--e-h'a--? Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
‫منذ أن تعارفا هما سعداء. НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. 1
A--, a-h- -----s--je-h---e----nago-z--'ag-em --h-gj--h'--je-. Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
‫منذ أن رزقا بأطفال نادراً ما يخرجان. Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. 1
U-ago zi-'a-------h-g-ez---g-----as-------y---j---'--e-. Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
‫متى تتصل بالهاتف؟ Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? 1
N-eI--sj- zyz----eh---ehj-m--hh-g-ez-----e--a--er--as---sh-o-. NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
‫أثناء قيادتها السيارة؟ Машинэр ыфы хъума? Машинэр ыфы хъума? 1
Sab--hj-r-kyz-p-f-g--- --h-gj---'a-j-u ah--r---e-j- dje---z--h-er-e-. Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
نعم، أثناء قيادتها. Ары, машинэр ыфы хъумэ. Ары, машинэр ыфы хъумэ. 1
Sy---u--a- (b--lf-g- t----on-I-----g-----I-erj-r? Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
تتحدث على الهاتف أثناء القيادة. Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. 1
Sydi----ar-(--y-f----telef-n-Ije zy--sh--I-e-j--? Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
‫إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي. Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. 1
Sy--g-a ar ------yg---e-efo-k-je ----s----jer-er? Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
إنها تستمع إلى الموسيقى أثناء قيامها بواجباتها المدرسية. ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. 1
M---in-----fy ----? Mashinjer yfy huma?
لا أستطيع رؤية أي شيء إلا إذا ارتديت نظارتي. Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. 1
Mas-inj-r---- huma? Mashinjer yfy huma?
لا أستطيع أن أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية جداً. Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. 1
M--h---er -fy --m-? Mashinjer yfy huma?
لا أستطيع أن أشم أي شيء عندما أكون مصاباً بالزكام. Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. 1
A-y- ma--i-----y-y ---j-. Ary, mashinjer yfy humje.
نحن نأخذ سيارة أجرة عندما تمطر. Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. 1
A-y- mas-inj----f---umje. Ary, mashinjer yfy humje.
نحن نسافر حول العالم إذا فزنا باليانصيب. ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. 1
Ary- ---h-nj-- -f- ---je. Ary, mashinjer yfy humje.
سنبدأ بالأكل إذا لم يأتي قريباً. Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. 1
M--h-n-er --- --m-e, -r (--ylf------lef-nkI-e mje--s---I--. Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.

لغات الاتحاد الأوروبي

يشمل الإتحاد الأوروبي اليوم أكثر من 25 دولة. و في المستقبل ستنضم دول جديدة للاتحاد الأوروبي. و عندما تنضم دولة جديدة تأتي أيضا لغة جديدة. في الوقت الحالي يوجد في الاتحاد الأوروبي أكثر من 20 لغة مختلفة. و جميع لغات الاتحاد الأوروبي هذه تكون متساوية. و يعد تنوع اللغات هذا من الأمر المذهل. لكنه من الممكن أن يؤدي إلي مشاكل. يعني المشككون أن تنوع اللغات هذا بمثابة عقبة في الاتحادالأوروبي. حيث تعوق انجاز الأعمال المشتركة بفعالية. لذا يفكر البعض حول أنه ينبغي وجود لغة موحدة. و بهذه اللغة ينبغي لجميع الدول أن يتفاهمون بها. لكن هذا ليس من الأمر اليسير للغاية. فلا يمكن تسمية لغة باعتبارها اللغة الرسمية الوحيدة. و من ثم ستشعر الدول الأخري بافتقاد ميزة. في الحقيقة لا توجد لغة محايدة في أوروبا. كذلك لن يؤدي استخدام لغة اصطناعية كالأسبرنتو إلي نتائج. و ذلك لأن اللغة دائما تعكس ثقافة بلد ما. و لذلك لن تتخلي أي بلد عن لغتها. فالدول تري في لغاتها هويتها. لكن سياسة اللغة هي إحدي أهم الأولويات علي أجندة الاتحادالأوروبي. إن الأمر يصل أيضا إلي وجود مفوض للتعددية اللغوية. يملك الأتحاد الأوروبي المترجمين التحريرين و الشفويين في جميع أنحاء العالم. و حوالي 3500 شخص يعملون من أجل تمكين التفاهم. و علي الرغم من ذلك لا يتم التمكن دائما من ترجمة جميع الوثائق. فهذا يكون مكلفا من حيث الوقت و المال. و يتم ترجمة أغلب المستندات إلي لغات قليلة. فتعدد اللغات هو أهم أحد التحديات التي تواجه الاتحاد الأوروبي. لكن علي أوروبا أن تتحد دون أن تفقد العديد من هوياتها.