‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 3‬   »   ro Conjuncţii 3

‫96 [ستة وتسعون]

‫أدوات الربط 3‬

‫أدوات الربط 3‬

96 [nouăzeci şi şase]

Conjuncţii 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الرومانية تشغيل المزيد
‫سأنهض حالما يرن المنبه. Mă trezesc imediat ce sună ceasul deşteptător. Mă trezesc imediat ce sună ceasul deşteptător. 1
أشعر بالتعب عندما يتعين علي الدراسة. Obosesc imediat ce trebuie să învăţ. Obosesc imediat ce trebuie să învăţ. 1
سأتوقف عن العمل عندما أبلغ الستين. Încetez să mai lucrez imediat ce am împlinit 60 de ani. Încetez să mai lucrez imediat ce am împlinit 60 de ani. 1
متى سوف تتصل؟ Când sunaţi? Când sunaţi? 1
حالما تتاح لي لحظة. Imediat ce am un moment de timp. Imediat ce am un moment de timp. 1
سوف يتصل بك عندما يتوفر لديه بعض الوقت. El sună imediat ce are puţin timp. El sună imediat ce are puţin timp. 1
كم من الوقت سوف تعمل؟ Cât timp veţi lucra? Cât timp veţi lucra? 1
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك. Voi lucra atâta timp cât pot. Voi lucra atâta timp cât pot. 1
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة. Voi lucra atâta timp cât sunt sănătos. Voi lucra atâta timp cât sunt sănătos. 1
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل. El stă în pat în loc să lucreze. El stă în pat în loc să lucreze. 1
‫هي تقرأ الصحيفة بدل أن تطبخ. Ea citeşte ziarul în loc să gătească. Ea citeşte ziarul în loc să gătească. 1
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت. Stă în cârciumă, în loc să meargă acasă. Stă în cârciumă, în loc să meargă acasă. 1
‫حسب علمي هو يسكن هنا. Din câte ştiu, locuieşte aici. Din câte ştiu, locuieşte aici. 1
‫حسب علمي زوجته مريضة. Din câte ştiu, soţia lui este bolnavă. Din câte ştiu, soţia lui este bolnavă. 1
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل. Din câte ştiu, este şomer. Din câte ştiu, este şomer. 1
‫لو لم أغرق في النوم لكنت وصلت في الوقت المحدد. Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi fost punctual. Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi fost punctual. 1
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت وصلت في الوقت المحدد. Am pierdut autobuzul, altfel aş fi fost punctual. Am pierdut autobuzul, altfel aş fi fost punctual. 1
‫لو لم أضل الطريق لكنت وصلت في الوقت المحدد. Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual. Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual. 1

اللغة و الحساب

يتصل كل من التفكير و اللغة ببعضهما البعض. كما أن كليهما يتأثر بالآخر علي نحو متبادل. فالبنايات اللغوية توثر علي البنايات الفكرية. في بعض اللغات لا توجد علي سبيل المثال كلمات للأعداد. و بالتالي لا يفهم المتحدثون مفهوم الأعداد. لكن الحساب و اللغات يتصلان علي نحو ما ببعضهما البعض. بحيث تتشابه البنايات النحوية غالبا بالبنايات الحسابية. و يعتقد بعض الباحثين أنه يتم معالجتهما علي نحو متماثل. و يعتقدون أن مركز اللغة يكون أيضا مسؤولا عن العمليات الحسابية. و هو يساعد الدماغ في إجراء تلك العمليات الحسابية. لكن دراسة جديدة قد توصلت إلي نتيجة أخري. فهي أبرزت أن دماغنا يعالج العمليات الحسابية دون لغة. و قد أجري الباحثون الاختبارات علي ثلاثة رجال. و كان الدماغ لهؤلاء الرجال مصابا. و كان أيضا مركز اللغة مصابا تبعا لذلك. و كان للرجال صعوبة بالغة عند التحدث. فهم لم يتمكنوا بعد من تكوين جمل بسيطة. كذلك لم يتمكنوا من فهم الكلمات. و بعد اختبار اللغة استوجب علي الرجال حل واجب حسابي. و كان بعض تلك الألغاز الحسابية معقدا للغاية. و علي الرغم من ذلك استطاع الرجال حلها. إن نتائج هذه الدراسة مثيرة للغاية. فهي تبرز أن الحساب غير متصل كوديا بالكلمات. من الممكن أن تكون للغة و الحساب ذات الأسس. فكلاهما يتم معالجتهما من نفس المركز. لكن لا يستلزم ترجمة العمليات الحسابية أولا إلي لغة. و ربما تتطور كل من اللغة و الحساب مع بعضهما البعض. و عندما ينتهي الدماغ من عمله ينفصلان تبعا لذلك!