‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   ro Adverbe

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [o sută]

Adverbe

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الرومانية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد deja odată – încă niciodată deja odată – încă niciodată 1
هل سبق لك أن زرت برلين؟ Aţi fost deja odată la Berlin? Aţi fost deja odată la Berlin? 1
‫لا، أبداً. Nu, încă niciodată. Nu, încă niciodată. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد cineva – nimeni cineva – nimeni 1
‫أتعرف أحداً هنا؟ Cunoaşteţi aici pe cineva? Cunoaşteţi aici pe cineva? 1
‫لا، لا أعرف أحداً. Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. 1
‫لا يزال ـــ لم يعد încă – nu mai încă – nu mai 1
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ Rămâneţi încă mult timp aici? Rămâneţi încă mult timp aici? 1
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. Nu, nu mai rămân mult timp aici. Nu, nu mai rămân mult timp aici. 1
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. încă ceva – nimic altceva încă ceva – nimic altceva 1
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ Mai doriţi să beţi ceva? Mai doriţi să beţi ceva? 1
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. Nu, nu mai doresc nimic. Nu, nu mai doresc nimic. 1
‫قد... ـــ ليس بعد deja ceva – încă nimic deja ceva – încă nimic 1
‫هل أكلت شيئاً؟ Aţi mâncat deja ceva? Aţi mâncat deja ceva? 1
لا، لم أتناول أي شيء بعد. Nu, n-am mâncat încă nimic. Nu, n-am mâncat încă nimic. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد încă cineva – nimeni altcineva încă cineva – nimeni altcineva 1
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ Mai doreşte cineva o cafea? Mai doreşte cineva o cafea? 1
‫لا، لا أحد. Nu, nimeni altcineva. Nu, nimeni altcineva. 1

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.