Размоўнік

be Знаёміцца   »   hi परिचय

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

parichay

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
Прывітанне! न-स्का-! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
namas--a-! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Добры дзень! शु----न! शु_ दि__ श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
s-u---d--! s____ d___ s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Як справы? आ----से-है-? आ_ कै_ हैं_ आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
aa- k-is- h--n? a__ k____ h____ a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Вы з Еўропы? क्-ा ----ूरो---े-आ-- --आई-ह-ं? क्_ आ_ यू__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
kya--a- ---r-- s--a----/ aa-e-hai-? k__ a__ y_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Вы з Амерыкі? क-या -प --री-ा----आ-े ------ैं? क्_ आ_ अ___ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
k-a a-p --ar-e---s------ - aa-e-h-in? k__ a__ a_______ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Вы з Азіі? क--ा--प---िया------े-- आ- ह-ं? क्_ आ_ ए__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k-a --p--shiy---- ------ -aee h--n? k__ a__ e_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
У якой гасцініцы Вы спыніліся? आप-क-- -- -ो-ल --ं ठहरे ---हरी-ह-ं? आ_ कौ_ से हो__ में ठ__ / ठ__ हैं_ आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
aap----n s- ---al me-- th---re / thaha--e -ain? a__ k___ s_ h____ m___ t______ / t_______ h____ a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Як даўно Вы ўжо тут? आपको य-----य--कित-ा समय -ु- -ै? आ__ य_ आ_ कि__ स__ हु_ है_ आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
aapa-o --ha-n----e k--ana-sa--y--u- -ai? a_____ y_____ a___ k_____ s____ h__ h___ a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Як надоўга Вы тут? आ- ---ँ क---े ----र-े-गे / र-े---? आ_ य_ कि__ दि_ र__ / र___ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
aap--aha-- -ita-- -in -ah-----/---he---e? a__ y_____ k_____ d__ r______ / r________ a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
Вам тут падабаецца? क्-ा आ--ो -हा---च्छ- ल--ा ह-? क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
kya -----o -ahaa---c-chha-----ta -a-? k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___ k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Вы прыехалі сюды на адпачынак? क्-ा आप य-ा- छुट---या------े -य--/ -ई-ह-ं? क्_ आ_ य_ छु___ म__ आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
ky--a-p --h-----h-u-tiy-----an---e ---e---a--e-ha--? k__ a__ y_____ c__________ m______ a___ / a___ h____ k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! आप क---आक- ---स--म--ि-! आ_ क_ आ__ मु__ मि___ आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
aap---bh-e--akar muj-as- -il--! a__ k_____ a____ m______ m_____ a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Вось мой адрас. यह म---------ै य_ मे_ प_ है य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
y-h ---a ---- --i y__ m___ p___ h__ y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Мы пабачымся заўтра? क्या -म--- मि-नेवाल----म--न-व-ल--ह--? क्_ ह_ क_ मि____ / मि____ हैं_ क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
k-a--am--a- m-l----aal- /--ila----al-e-h-in? k__ h__ k__ m__________ / m___________ h____ k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. म-फ़---ज--,-मैंन- पह-- ही क-----र-यक्-म -न--ा -ै मा_ की___ मैं_ प__ ही कु_ का_____ ब__ है म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
maa-------e,-mainn----hal--he- -uc-- -aa-y------b--a-y----i m___ k______ m_____ p_____ h__ k____ k_________ b______ h__ m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Бывай! नम--क--! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-m-ska-r! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Да пабачэння! नम-्-ार! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n---s-a-r! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Да сустрэчы! फि- -ि-ेंगे! फि_ मि___ फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
ph-r -i-e-ge! p___ m_______ p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…