Размоўнік

be Час   »   mr वेळ

8 [восем]

Час

Час

८ [आठ]

8 [āṭha]

वेळ

vēḷa

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Маратхі Гуляць Больш
Выбачайце! मा- क-ा! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
v-ḷa v___ v-ḷ- ---- vēḷa
Ці не падкажаце, колькі часу? कि-ी वा-ले? कि_ वा___ क-त- व-ज-े- ----------- किती वाजले? 0
v-ḷa v___ v-ḷ- ---- vēḷa
Вялікі дзякуй. ख-प -न्---द. खू_ ध_____ ख-प ध-्-व-द- ------------ खूप धन्यवाद. 0
m-----kar-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Цяпер першая гадзіна. एक------. ए_ वा___ ए- व-ज-ा- --------- एक वाजला. 0
mā--a--a-ā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Цяпер другая гадзіна. द-न-वा-ले. दो_ वा___ द-न व-ज-े- ---------- दोन वाजले. 0
m--h--k-r-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Цяпер трэцяя гадзіна. ती---ा---. ती_ वा___ त-न व-ज-े- ---------- तीन वाजले. 0
K-t--vājal-? K___ v______ K-t- v-j-l-? ------------ Kitī vājalē?
Цяпер чацвёртая гадзіна. च-- ---ले. चा_ वा___ च-र व-ज-े- ---------- चार वाजले. 0
Ki-ī-v---lē? K___ v______ K-t- v-j-l-? ------------ Kitī vājalē?
Цяпер пятая гадзіна. प--------. पा_ वा___ प-च व-ज-े- ---------- पाच वाजले. 0
Ki---v-ja--? K___ v______ K-t- v-j-l-? ------------ Kitī vājalē?
Цяпер шостая гадзіна. सहा-व--ल-. स_ वा___ स-ा व-ज-े- ---------- सहा वाजले. 0
K-ū-- -ha-'----da. K____ d___________ K-ū-a d-a-'-a-ā-a- ------------------ Khūpa dhan'yavāda.
Цяпер сёмая гадзіна. सा--व-ज-े. सा_ वा___ स-त व-ज-े- ---------- सात वाजले. 0
Ē-a-----lā. Ē__ v______ Ē-a v-j-l-. ----------- Ēka vājalā.
Цяпер восьмая гадзіна. आठ व---े. आ_ वा___ आ- व-ज-े- --------- आठ वाजले. 0
Ē-a----a-ā. Ē__ v______ Ē-a v-j-l-. ----------- Ēka vājalā.
Цяпер дзевятая гадзіна. न- -ाजल-. न_ वा___ न- व-ज-े- --------- नऊ वाजले. 0
Ē-- --j-l-. Ē__ v______ Ē-a v-j-l-. ----------- Ēka vājalā.
Цяпер дзесятая гадзіна. दह- -ा-ले. द_ वा___ द-ा व-ज-े- ---------- दहा वाजले. 0
Dōn- ----l-. D___ v______ D-n- v-j-l-. ------------ Dōna vājalē.
Цяпер адзінаццатая гадзіна. अकरा-व-ज-े. अ__ वा___ अ-र- व-ज-े- ----------- अकरा वाजले. 0
D--a--ā----. D___ v______ D-n- v-j-l-. ------------ Dōna vājalē.
Цяпер дванаццатая гадзіна. ब-रा------. बा_ वा___ ब-र- व-ज-े- ----------- बारा वाजले. 0
D-n- vāja--. D___ v______ D-n- v-j-l-. ------------ Dōna vājalē.
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. ए-ा ---ि-ा----ठ-स---द -स--त. ए_ मि___ सा_ से__ अ____ ए-ा म-न-ट-त स-ठ स-क-द अ-त-त- ---------------------------- एका मिनिटात साठ सेकंद असतात. 0
T--- -ā---ē. T___ v______ T-n- v-j-l-. ------------ Tīna vājalē.
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. एका ता--- -ाठ --निट- -सत--. ए_ ता__ सा_ मि__ अ____ ए-ा त-स-त स-ठ म-न-ट- अ-त-त- --------------------------- एका तासात साठ मिनिटे असतात. 0
T-na v--a-ē. T___ v______ T-n- v-j-l-. ------------ Tīna vājalē.
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. ए---दि-------व------ असता-. ए_ दि___ चो__ ता_ अ____ ए-ा द-व-ा- च-व-स त-स अ-त-त- --------------------------- एका दिवसात चोवीस तास असतात. 0
T--a-vā---ē. T___ v______ T-n- v-j-l-. ------------ Tīna vājalē.

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.