Размоўнік

be Месяцы   »   bs Mjeseci

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [jedanaest]

Mjeseci

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Баснійская Гуляць Больш
студзень j--u-r j_____ j-n-a- ------ januar 0
люты febru-r f______ f-b-u-r ------- februar 0
сакавік ma-t m___ m-r- ---- mart 0
красавік ap--l a____ a-r-l ----- april 0
май maj m__ m-j --- maj 0
чэрвень juni j___ j-n- ---- juni 0
Гэта – шэсць месяцаў. To -e šest-mj-s---. T_ j_ š___ m_______ T- j- š-s- m-e-e-i- ------------------- To je šest mjeseci. 0
студзень, люты, сакавік, J-nu-r--f-bru-r,-m--t, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart, 0
красавік, май і чэрвень. apr-l- --j---ju-i. a_____ m__ i j____ a-r-l- m-j i j-n-. ------------------ april, maj i juni. 0
ліпень j-li j___ j-l- ---- juli 0
жнівень a----t a_____ a-g-s- ------ avgust 0
верасень s-pte-b-r s________ s-p-e-b-r --------- septembar 0
кастрычнік okt--ar o______ o-t-b-r ------- oktobar 0
лістапад n-v-m--r n_______ n-v-m-a- -------- novembar 0
снежань d-cemb-r d_______ d-c-m-a- -------- decembar 0
Гэта – таксама шэсць месяцаў. To-j--tak--e--š-s----e-ec-. T_ j_ t______ š___ m_______ T- j- t-k-đ-r š-s- m-e-e-i- --------------------------- To je također šest mjeseci. 0
ліпень, жнівень, верасень, J--i---v--s-, --p-e-b--, J____ a______ s_________ J-l-, a-g-s-, s-p-e-b-r- ------------------------ Juli, avgust, septembar, 0
кастрычнік, лістапад і снежань. ok--b--------m-a- i------b-r. o_______ n_______ i d________ o-t-b-r- n-v-m-a- i d-c-m-a-. ----------------------------- oktobar, novembar i decembar. 0

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!