Размоўнік

be Месяцы   »   vi Tháng

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [Mười một]

Tháng

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская В’етнамская Гуляць Больш
студзень T--n---i--g T____ g____ T-á-g g-ê-g ----------- Tháng giêng 0
люты T---- --i T____ h__ T-á-g h-i --------- Tháng hai 0
сакавік Th--g ba T____ b_ T-á-g b- -------- Tháng ba 0
красавік T--ng-tư T____ t_ T-á-g t- -------- Tháng tư 0
май T-á----ăm T____ n__ T-á-g n-m --------- Tháng năm 0
чэрвень T-áng--áu T____ s__ T-á-g s-u --------- Tháng sáu 0
Гэта – шэсць месяцаў. Đ--là-sá- th--g. Đ_ l_ s__ t_____ Đ- l- s-u t-á-g- ---------------- Đó là sáu tháng. 0
студзень, люты, сакавік, T--ng-g------thá-g -ai,---á-g-ba, T____ g_____ t____ h___ t____ b__ T-á-g g-ê-g- t-á-g h-i- t-á-g b-, --------------------------------- Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, 0
красавік, май і чэрвень. T-á-g -ư--th-n---ăm -à--h-ng -á-. T____ t__ t____ n__ v_ t____ s___ T-á-g t-, t-á-g n-m v- t-á-g s-u- --------------------------------- Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. 0
ліпень Thán- --y T____ b__ T-á-g b-y --------- Tháng bảy 0
жнівень T-án--t-m T____ t__ T-á-g t-m --------- Tháng tám 0
верасень Tháng -hín T____ c___ T-á-g c-í- ---------- Tháng chín 0
кастрычнік T--n--m--i T____ m___ T-á-g m-ờ- ---------- Tháng mười 0
лістапад T-á-g-mư-i---t T____ m___ m__ T-á-g m-ờ- m-t -------------- Tháng mười một 0
снежань T-á-g---ời h-i T____ m___ h__ T-á-g m-ờ- h-i -------------- Tháng mười hai 0
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Đó --ng----sá---h-ng. Đ_ c___ l_ s__ t_____ Đ- c-n- l- s-u t-á-g- --------------------- Đó cũng là sáu tháng. 0
ліпень, жнівень, верасень, Thá-g b--- -háng--ám, ----g -hín, T____ b___ t____ t___ t____ c____ T-á-g b-y- t-á-g t-m- t-á-g c-í-, --------------------------------- Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, 0
кастрычнік, лістапад і снежань. Thán---ườ-, ---ng----i m-t ----há-g-m-----ai. T____ m____ t____ m___ m__ v_ t____ m___ h___ T-á-g m-ờ-, t-á-g m-ờ- m-t v- t-á-g m-ờ- h-i- --------------------------------------------- Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. 0

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!