Размоўнік

be Фарбы   »   bg Цветовете

14 [чатырнаццаць]

Фарбы

Фарбы

14 [четиринайсет]

14 [chetirinayset]

Цветовете

Tsvetovete

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Балгарская Гуляць Больш
Снег белы. С-ег-т е -ял. С_____ е б___ С-е-ъ- е б-л- ------------- Снегът е бял. 0
T-vet---te T_________ T-v-t-v-t- ---------- Tsvetovete
Сонца жоўтае. С-ън-ет- е-ж--то. С_______ е ж_____ С-ъ-ц-т- е ж-л-о- ----------------- Слънцето е жълто. 0
T-v-to--te T_________ T-v-t-v-t- ---------- Tsvetovete
Апельсін аранжавы. Пор-окалъ--е оран--в. П_________ е о_______ П-р-о-а-ъ- е о-а-ж-в- --------------------- Портокалът е оранжев. 0
Sn-gyt--e-by-l. S_____ y_ b____ S-e-y- y- b-a-. --------------- Snegyt ye byal.
Вішня чырвоная. Че-е-а-- - че-в-на. Ч_______ е ч_______ Ч-р-ш-т- е ч-р-е-а- ------------------- Черешата е червена. 0
Sn--y--ye-b-al. S_____ y_ b____ S-e-y- y- b-a-. --------------- Snegyt ye byal.
Неба сіняе. Н-бето-е -инь-. Н_____ е с_____ Н-б-т- е с-н-о- --------------- Небето е синьо. 0
S--gyt -e b-al. S_____ y_ b____ S-e-y- y- b-a-. --------------- Snegyt ye byal.
Трава зялёная. Тр--а-----з-л---. Т______ е з______ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
Sly--se-o y--z----o. S________ y_ z______ S-y-t-e-o y- z-y-t-. -------------------- Slyntseto ye zhylto.
Зямля карычневая. П--с--- - ка-яв-. П______ е к______ П-ъ-т-а е к-ф-в-. ----------------- Пръстта е кафява. 0
Sl-nts--- y- z----o. S________ y_ z______ S-y-t-e-o y- z-y-t-. -------------------- Slyntseto ye zhylto.
Хмара шэрая. О--а-ът-е-си-. О______ е с___ О-л-к-т е с-в- -------------- Облакът е сив. 0
Sly--s-t--ye--hyl-o. S________ y_ z______ S-y-t-e-o y- z-y-t-. -------------------- Slyntseto ye zhylto.
Шыны чорныя. Ав-о--бил-и-- -у-и -- ч---и. А____________ г___ с_ ч_____ А-т-м-б-л-и-е г-м- с- ч-р-и- ---------------------------- Автомобилните гуми са черни. 0
Porto-alyt ye-----z--v. P_________ y_ o________ P-r-o-a-y- y- o-a-z-e-. ----------------------- Portokalyt ye oranzhev.
Якога колеру снег? Белага. К-к---цв-т-- сне-ъ-----л. К____ ц___ е с______ Б___ К-к-в ц-я- е с-е-ъ-? Б-л- ------------------------- Какъв цвят е снегът? Бял. 0
Po---------ye or-n-he-. P_________ y_ o________ P-r-o-a-y- y- o-a-z-e-. ----------------------- Portokalyt ye oranzhev.
Якога колеру сонца? Жоўтага. Ка-----в---е--лъ--е--- Жъл-. К____ ц___ е с________ Ж____ К-к-в ц-я- е с-ъ-ц-т-? Ж-л-. ---------------------------- Какъв цвят е слънцето? Жълт. 0
P-r-o--l-t ye -ra---ev. P_________ y_ o________ P-r-o-a-y- y- o-a-z-e-. ----------------------- Portokalyt ye oranzhev.
Якога колеру апельсін? Аранжавага. К--ъв -вят-е-пор---алъ-?--р-нжев. К____ ц___ е п__________ О_______ К-к-в ц-я- е п-р-о-а-ъ-? О-а-ж-в- --------------------------------- Какъв цвят е портокалът? Оранжев. 0
Ch---------ye ----vena. C_________ y_ c________ C-e-e-h-t- y- c-e-v-n-. ----------------------- Chereshata ye chervena.
Якога колеру вішня? Чырвонага. К-к----в-т-е ------та- Ч-рв--. К____ ц___ е ч________ Ч______ К-к-в ц-я- е ч-р-ш-т-? Ч-р-е-. ------------------------------ Какъв цвят е черешата? Червен. 0
C-e-e----a--e cherv-na. C_________ y_ c________ C-e-e-h-t- y- c-e-v-n-. ----------------------- Chereshata ye chervena.
Якога колеру неба? Сіняга. К--ъ- цвя- е -еб-----Син. К____ ц___ е н______ С___ К-к-в ц-я- е н-б-т-? С-н- ------------------------- Какъв цвят е небето? Син. 0
Ch--es-a-- ye-ch---ena. C_________ y_ c________ C-e-e-h-t- y- c-e-v-n-. ----------------------- Chereshata ye chervena.
Якога колеру трава? Зялёнага. Как-----я- - -р-ва-а- З--е-. К____ ц___ е т_______ З_____ К-к-в ц-я- е т-е-а-а- З-л-н- ---------------------------- Какъв цвят е тревата? Зелен. 0
N---to y----n-o. N_____ y_ s_____ N-b-t- y- s-n-o- ---------------- Nebeto ye sinьo.
Якога колеру зямля? Карычневага. Ка-ъв---ят-е -ръ----? К-фя-. К____ ц___ е п_______ К_____ К-к-в ц-я- е п-ъ-т-а- К-ф-в- ---------------------------- Какъв цвят е пръстта? Кафяв. 0
N--e-o-ye-s-nь-. N_____ y_ s_____ N-b-t- y- s-n-o- ---------------- Nebeto ye sinьo.
Якога колеру хмара? Шэрага. К-къ- цв---е -бл-------и-. К____ ц___ е о_______ С___ К-к-в ц-я- е о-л-к-т- С-в- -------------------------- Какъв цвят е облакът? Сив. 0
N-b----ye-s----. N_____ y_ s_____ N-b-t- y- s-n-o- ---------------- Nebeto ye sinьo.
Якога колеру шыны? Чорнага. Какъв---ят-с- гуми-е? ---е-. К____ ц___ с_ г______ Ч_____ К-к-в ц-я- с- г-м-т-? Ч-р-н- ---------------------------- Какъв цвят са гумите? Черен. 0
T--v-ta-y- z--e--. T______ y_ z______ T-e-a-a y- z-l-n-. ------------------ Trevata ye zelena.

Жанчыны і мужчыны размаўляюць па-рознаму

Тое, што жанчыны і мужчыны розныя, мы ўсе ведаем. А ці ведалі вы, што яны і размаўляюць па-рознаму? Аб гэтым сведчаць некалькі даследаванняў. Жанчыны ўжываюць іншыя моўныя мадэлі. Яны часта выражаюцца ненаўпрост і больш стрымана. Мужчыны, наадварот, у большасці выпадкаў выкарыстоўваюць прамую і яснуюмову. Але і тэмы, на якія яны размаўляюць, таксама адрозніваюцца. Мужчыны размаўляюць пра навіны, эканоміку ці спорт. Жанчыны аддаюць перавагу сацыяльным тэмам, такім як сям'я ці здароўе. Такім чынам, мужчыны больш любяць размаўляць аб фактах. Жанчыны - аб людзях. Характэрна, што жанчыны імкнуцца выкарыстоўваць ‘слабую’ мову. Гэта значыць, што яны размаўляюць акуратней і ветлівей. Таксама жанчыны задаюць больш пытанняў. Напэўна, тым самым яны хочуць стварыць гармонію і пазбегнуць сваркі. Апроч таго, у жанчын нашмат большы слоўнікавы запас для выразу пачуццяў. Для мужчын гутарка - гэта свайго роду спаборніцтва. Іх мова значна правакацыйней і агрэсіўней. І мужчыны кажуць у дзень нашмат менш слоў, чым жанчыны. Некаторыя даследчыкі сцвярджаюць, што гэта тлумачыцца ўстройствам мозгу. Таму што мозг у мужчын і жанчын розны. Гэта азначае, што іх моўныя цэнтры па-рознаму структураваны. Нягледзячы на тое, што хутчэй за ўсё іншыя фактары таксама ўплываюць на нашу мову. Навукоўцы даўно не даследавалі гэту галіну. І ўсё ж жанчыны і мужчыны не размаўляюць на зусім розных мовах. Значыць, недаразумення не павінна быць. Ёсць шмат стратэгій для паспяховай камунікацыі. Самая простая: Лепей слухаць!