Размоўнік

be Фарбы   »   mk Бои

14 [чатырнаццаць]

Фарбы

Фарбы

14 [четиринаесет]

14 [chyetirinayesyet]

Бои

Boi

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Македонская Гуляць Больш
Снег белы. Снег-т-е бе-. С_____ е б___ С-е-о- е б-л- ------------- Снегот е бел. 0
B-i B__ B-i --- Boi
Сонца жоўтае. С----т--е-жолто. С______ е ж_____ С-н-е-о е ж-л-о- ---------------- Сонцето е жолто. 0
Boi B__ B-i --- Boi
Апельсін аранжавы. П----к--о--- -орт-к--о-. П_________ е п__________ П-р-о-а-о- е п-р-о-а-о-. ------------------------ Портокалот е портокалов. 0
S-y----t-ye---e-. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Вішня чырвоная. Ц-е-----е ц----а. Ц______ е ц______ Ц-е-а-а е ц-в-н-. ----------------- Црешата е црвена. 0
S--eg--- ye -y-l. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Неба сіняе. Неб-т- - ----. Н_____ е с____ Н-б-т- е с-н-. -------------- Небото е сино. 0
Sn--g--t------e-. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Трава зялёная. Тре-а-а-е -е-е--. Т______ е з______ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
S--tz-eto--- --lto. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Зямля карычневая. З--ј--а-е ка-е--а. З______ е к_______ З-м-а-а е к-ф-а-а- ------------------ Земјата е кафеава. 0
S-ntz-et- ye ʐ-l-o. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Хмара шэрая. О------ е си-. О______ е с___ О-л-к-т е с-в- -------------- Облакот е сив. 0
So---y-t---e--ol--. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Шыны чорныя. А----об-----т----ми се ----. А_____________ г___ с_ ц____ А-т-м-б-л-к-т- г-м- с- ц-н-. ---------------------------- Автомобилските гуми се црни. 0
P----k-l-------or--ka-ov. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Якога колеру снег? Белага. К--в--бој--има -негот---ела. К____ б___ и__ с______ Б____ К-к-а б-ј- и-а с-е-о-? Б-л-. ---------------------------- Каква боја има снегот? Бела. 0
P-r-o----t--e--o-tok--o-. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Якога колеру сонца? Жоўтага. Как-а----а--ма -о-цет-- Ж---а. К____ б___ и__ с_______ Ж_____ К-к-а б-ј- и-а с-н-е-о- Ж-л-а- ------------------------------ Каква боја има сонцето? Жолта. 0
P-r--k--ot-y- -or-o-alov. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Якога колеру апельсін? Аранжавага. Ка--- б--- и-а-п-р-ок--от- -----к-л--а. К____ б___ и__ п__________ П___________ К-к-а б-ј- и-а п-р-о-а-о-? П-р-о-а-о-а- --------------------------------------- Каква боја има портокалот? Портокалова. 0
T----shata-ye -z--y-na. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Якога колеру вішня? Чырвонага. К---а бој--им- црешата?-Цр-ен-. К____ б___ и__ ц_______ Ц______ К-к-а б-ј- и-а ц-е-а-а- Ц-в-н-. ------------------------------- Каква боја има црешата? Црвена. 0
Tzr-es---a ye tz--y-na. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Якога колеру неба? Сіняга. Ка-в- б-ја---а--е-ото--Си--. К____ б___ и__ н______ С____ К-к-а б-ј- и-а н-б-т-? С-н-. ---------------------------- Каква боја има небото? Сина. 0
Tzryesh--a ye--zr-----. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Якога колеру трава? Зялёнага. Как-а-б--а има-трев--а? ---е--. К____ б___ и__ т_______ З______ К-к-а б-ј- и-а т-е-а-а- З-л-н-. ------------------------------- Каква боја има тревата? Зелена. 0
Ny-b-to-y- --no. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Якога колеру зямля? Карычневага. К--в--б-ј- --а-з-мја--?---фе---. К____ б___ и__ з_______ К_______ К-к-а б-ј- и-а з-м-а-а- К-ф-а-а- -------------------------------- Каква боја има земјата? Кафеава. 0
N--b-------s-n-. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Якога колеру хмара? Шэрага. К--в--б-ј- -м- -б----т? Сива. К____ б___ и__ о_______ С____ К-к-а б-ј- и-а о-л-к-т- С-в-. ----------------------------- Каква боја има облакот? Сива. 0
Nye-----ye s-no. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Якога колеру шыны? Чорнага. Ка-ва --ј--и-аа--а----о-и---и-е -уми? Ц-н-. К____ б___ и____ а_____________ г____ Ц____ К-к-а б-ј- и-а-т а-т-м-б-л-к-т- г-м-? Ц-н-. ------------------------------------------- Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. 0
T--------y---y----na. T_______ y_ z________ T-y-v-t- y- z-e-y-n-. --------------------- Tryevata ye zyelyena.

Жанчыны і мужчыны размаўляюць па-рознаму

Тое, што жанчыны і мужчыны розныя, мы ўсе ведаем. А ці ведалі вы, што яны і размаўляюць па-рознаму? Аб гэтым сведчаць некалькі даследаванняў. Жанчыны ўжываюць іншыя моўныя мадэлі. Яны часта выражаюцца ненаўпрост і больш стрымана. Мужчыны, наадварот, у большасці выпадкаў выкарыстоўваюць прамую і яснуюмову. Але і тэмы, на якія яны размаўляюць, таксама адрозніваюцца. Мужчыны размаўляюць пра навіны, эканоміку ці спорт. Жанчыны аддаюць перавагу сацыяльным тэмам, такім як сям'я ці здароўе. Такім чынам, мужчыны больш любяць размаўляць аб фактах. Жанчыны - аб людзях. Характэрна, што жанчыны імкнуцца выкарыстоўваць ‘слабую’ мову. Гэта значыць, што яны размаўляюць акуратней і ветлівей. Таксама жанчыны задаюць больш пытанняў. Напэўна, тым самым яны хочуць стварыць гармонію і пазбегнуць сваркі. Апроч таго, у жанчын нашмат большы слоўнікавы запас для выразу пачуццяў. Для мужчын гутарка - гэта свайго роду спаборніцтва. Іх мова значна правакацыйней і агрэсіўней. І мужчыны кажуць у дзень нашмат менш слоў, чым жанчыны. Некаторыя даследчыкі сцвярджаюць, што гэта тлумачыцца ўстройствам мозгу. Таму што мозг у мужчын і жанчын розны. Гэта азначае, што іх моўныя цэнтры па-рознаму структураваны. Нягледзячы на тое, што хутчэй за ўсё іншыя фактары таксама ўплываюць на нашу мову. Навукоўцы даўно не даследавалі гэту галіну. І ўсё ж жанчыны і мужчыны не размаўляюць на зусім розных мовах. Значыць, недаразумення не павінна быць. Ёсць шмат стратэгій для паспяховай камунікацыі. Самая простая: Лепей слухаць!