Вось наш дом.
Ε-ώ -ί-αι τ- σπ--ι--α-.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
St- -p-ti
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Вось наш дом.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Sto spíti
Наверсе – дах.
Π-ν-----α- η --επ-.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
Sto --íti
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Наверсе – дах.
Πάνω είναι η σκεπή.
Sto spíti
Унізе – падвал.
Κάτω---ναι το--π---ιο.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
E-ṓ--í-ai-to s-ít--ma-.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Унізе – падвал.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Edṓ eínai to spíti mas.
За домам – сад.
Στο -ί-ω --ρ---τ-- σ-ιτιο----ν-ι -ν-ς-----ς.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
E-ṓ-e-na- to s-íti mas.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
За домам – сад.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Перад домам няма дарогі.
Μ---στ- α-ό--ο ----ι -ε--υπ-ρχ-- ---μο-.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
Ed--e-nai-t---píti ma-.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Перад домам няма дарогі.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Каля дома растуць дрэвы.
Δ-πλα-στ--σ-ί---υ---χ---------α.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
P-nō--ín-i----ke-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Каля дома растуць дрэвы.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Pánō eínai ē skepḗ.
Вось мая кватэра.
Εδ--είναι-τ---ι------μ--μ--.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
Pá-- --n-i---s-e-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Вось мая кватэра.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Pánō eínai ē skepḗ.
Вось кухня і ванны пакой.
Ε-- -ί-αι-η-κο----α κ-ι--ο μπ--ιο.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
Pá---eí--- ē---e--.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Вось кухня і ванны пакой.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Pánō eínai ē skepḗ.
Там жылы пакой і спальня.
Ε-εί -ίν-ι το--αλόνι------ο -π-------ι-.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
K-tō eí----t---p-----.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Там жылы пакой і спальня.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Kátō eínai to ypógeio.
Дзверы дома зачыненыя.
Η-π--τα-τ-υ ------- ε-ν---κλε-σ--.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
K-t- ----i-to--póg--o.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Дзверы дома зачыненыя.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Kátō eínai to ypógeio.
Але вокны адчыненыя.
Τ- -α--θυ-α--μω- ----- -νο-χτ-.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
Ká----------- yp----o.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Але вокны адчыненыя.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Kátō eínai to ypógeio.
Сёння горача.
Κ-νε---έ--η --μ-ρα.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
S-o-p-s--mér---t-u sp-t-o--eín-i----s kḗ-o-.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Сёння горача.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Мы ідзем у жылы пакой.
Πάμ- -το-σαλό--.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
S-o-p-sō mé-os-to------io-----ai --a---ḗ-os.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Мы ідзем у жылы пакой.
Πάμε στο σαλόνι.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Там ёсць канапа і крэсла.
Εκ-- ----ι-έ----κα---ές κα- -ία ---υθ-όν-.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
S-- p-s- --ros---u ---t-oú eí-ai-é--s -ḗp--.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Там ёсць канапа і крэсла.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Сядайце, калі ласка!
Κ-θί-τ-!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
M-r--tá-ap--to s-í-- den ypá-c-ei -róm--.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Сядайце, калі ласка!
Καθίστε!
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Там стаіць мой камп’ютэр.
Εκ-ί-βρ-σκ-τ-ι---υ-ολο--σ--ς μ-υ.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Mp-os-á a-ó--- -pí-i de----árch-i --ó---.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Там стаіць мой камп’ютэр.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Εκ-ί-β--σ--τα--το -τερ----νι-----υ.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
M----tá-----------ti-d---y-ár-he- d-ó--s.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Тэлевізар зусім новы.
Η---λε-ρ-ση ---αι-ολ---ί-ουρ---.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Díp-a---o----ti--pár-h--- ---tr-.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Тэлевізар зусім новы.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.