Сёння субота.
இன-று ச----க---ை.
இ__ ச______
இ-்-ு ச-ி-்-ி-ம-.
-----------------
இன்று சனிக்கிழமை.
0
v-ṭṭ-i c-tt-m --yt-l
v_____ c_____ c_____
v-ṭ-a- c-t-a- c-y-a-
--------------------
vīṭṭai cuttam ceytal
Сёння субота.
இன்று சனிக்கிழமை.
vīṭṭai cuttam ceytal
Сёння ў нас ёсць вольны час.
இன்-ு---க்-ு -ி---- ச---் இ-ு--க----.
இ__ ந___ சி__ ச___ இ______
இ-்-ு ந-க-க- ச-ற-த- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
0
v--ṭ-- c--tam--eytal
v_____ c_____ c_____
v-ṭ-a- c-t-a- c-y-a-
--------------------
vīṭṭai cuttam ceytal
Сёння ў нас ёсць вольны час.
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
vīṭṭai cuttam ceytal
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
இ-்-- --ங---் -ீ-்டை---த்-ம் செ-்து--ொ-்டு -----கிற-ம்.
இ__ நா___ வீ__ சு___ செ__ கொ__ இ______
இ-்-ு ந-ங-க-் வ-ட-ட- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------------
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
i-ṟu----i---ḻamai.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
ந--- கு--ய-்-றை-ை ---்த-் செ---- -----ு இ-ுக்------.
நா_ கு______ சு___ செ__ கொ__ இ______
ந-ன- க-ள-ய-்-ற-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
i-ṟu-c--ikk--ama-.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Мой муж мые машыну.
என- கண-ர---ண்--யை----வ-க-கொ--ட--இர--்-ி-ார-.
எ_ க___ வ___ க______ இ______
எ-் க-வ-் வ-்-ி-ை க-ு-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
i-ṟu c----k-ḻam-i.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Мой муж мые машыну.
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Дзеці мыюць веласiпеды.
க-ழ-்த--ள- -ை------க---சுத--ம் -ெய்து கொ-்-ு---ு-்க----ன--.
கு_____ சை_____ சு___ செ__ கொ__ இ________
க-ழ-்-ை-ள- ச-க-க-ள-க-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
-----------------------------------------------------------
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
Iṉṟu------ku -iṟi-u cam---m -r-kki--t-.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Дзеці мыюць веласiпеды.
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Бабуля палівае кветкі.
பா-்-- ச------க-கு ந-ர் -ா--ச----்--ண்-- இ-ுக-கிற---.
பா__ செ_____ நீ_ பா_______ இ______
ப-ட-ட- ச-ட-க-ு-்-ு ந-ர- ப-ய-ச-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------------
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Iṉṟ--n---k---c-ṟi-- -a-ayam---uk--ṟ--u.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Бабуля палівае кветкі.
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
குழந-த---்-கு---த-கள--் அ---- ------்--ெ---- கொண--ு --ு--கின-றனர்.
கு_____ கு______ அ__ சு___ செ__ கொ__ இ________
க-ழ-்-ை-ள- க-ழ-்-ை-ள-ன- அ-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
------------------------------------------------------------------
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
Iṉ-- nama--- --ṟ---------am --u--i-at-.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
என்---வர்-த-- ---ையை சுத்த---ச-ய்-ு கொ--டு இ--க-கி--ர-.
எ_ க___ த_ மே__ சு___ செ__ கொ__ இ______
எ-் க-வ-் த-் ம-ச-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Iṉṟu---ṅk-ḷ---ṭṭai-c----- c--t- ------irukk-ṟ--.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
நா-- -ல---்-து--க-- --ஷ--்-மெ-ி--ல் போ-----்--ொ-------ுக்க-ற-ன-.
நா_ ச___ து___ வா__ மெ___ போ___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை வ-ஷ-ங- ம-ஷ-ன-ல- ப-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
I-ṟ- -āṅkaḷ--ī-ṭa---u-t-m -e-t- koṇ-u -r-kkiṟ--.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я развешваю бялізну.
ந-----லவ-த--த-ணிகளை-த-ங-க-வ---டுக்---ண--ு-இ-ுக்-----்.
நா_ ச___ து___ தொ__ வி___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை த-ங-க வ-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
I--u n-ṅ-a- -īṭṭa- --tt-- --y-u -oṇṭ- iruk--ṟōm.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я развешваю бялізну.
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я прасую бялізну.
ந-ன- ---ி--- -ஸ-த--- ச---------்ட--இர----ி-ே-்.
நா_ து___ இ___ செ__ கொ__ இ______
ந-ன- த-ண-க-ை இ-்-ி-ி ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- -u--y--a-ai-----ut-am---y-u --ṇ-u-i---k-ṟēṉ.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Я прасую бялізну.
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Вокны брудныя.
ஜ-்----ள் அழுக்--க-உ-்-ன.
ஜ_____ அ____ உ____
ஜ-்-ல-க-் அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
-------------------------
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
Nāṉ-k-ḷiy-l------i -ut-am-ceytu--oṇ-u-ir---iṟ--.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Вокны брудныя.
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Падлога брудная.
த-- -ழ------ உள--து.
த_ அ____ உ____
த-ை அ-ு-்-ா- உ-்-த-.
--------------------
தரை அழுக்காக உள்ளது.
0
N-ṉ-ku-i------iyai-cutt-m cey---k--ṭu--r-kk-ṟ-ṉ.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Падлога брудная.
தரை அழுக்காக உள்ளது.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Посуд брудны.
ப-த-திர-்-ள----ுக-கா- ---ளன.
பா______ அ____ உ____
ப-த-த-ர-்-ள- அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
----------------------------
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
Eṉ--a--v-r-va-ṭ-yai-k--u-ikko--u --u---ṟ-r.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Посуд брудны.
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто памые вокны?
ஜ-்--்--ை---ர் ச-த--ம----ய்க----்கள-?
ஜ_____ யா_ சு___ செ_______
ஜ-்-ல-க-ை ய-ர- ச-த-த-் ச-ய-க-ற-ர-க-்-
-------------------------------------
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
0
Eṉ -aṇ-v-- --ṇ-------aḻuv-kkoṇ-u -r---i-ā-.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто памые вокны?
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто будзе пыласосіць?
வ--ுவம- /--சு உ-----ல--யா-- ச--்-ி-----ள்?
வா___ /__ உ____ யா_ செ_______
வ-க-வ-் /-ூ-ு உ-ி-்-ல- ய-ர- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
------------------------------------------
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
0
Eṉ -a-ava- ----i-ai ----v-k--ṇ---ir--k---r.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто будзе пыласосіць?
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто памые посуд?
ப---த---்க-ை யா-்-க-ு-ு--ற-ர-கள-?
பா______ யா_ க________
ப-த-த-ர-்-ள- ய-ர- க-ு-ு-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
0
K----tai-aḷ c---kiḷk-ḷ-- c----m ce-t--k-ṇṭ--i----i--a-ar.
K__________ c___________ c_____ c____ k____ i____________
K-ḻ-n-a-k-ḷ c-i-k-ḷ-a-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṉ-a-a-.
---------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Хто памые посуд?
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.