У цябе новая кухня?
ه- ل-ي- -طبخ -ديد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H-l -a--y-a m-tbakh-j-d-d?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
У цябе новая кухня?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
ما-- ت-----ن ---خ--لي-م؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Ma-a tur-d-an -a-b-kh -----m?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
ه- --بخ ب-ل--ر-اء -م--الغ--؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Ha---a-buk--bil--ah---a’-am ----ghaz?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Мне парэзаць цыбулю?
ه- يج- أ--أ-و- بتقط-ع-ا--صل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H-l -aji-------q-om -----q--‘ al-basal?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Мне парэзаць цыбулю?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Мне пастругаць бульбу?
هل يج- أن أق-م بتقش-ر-ا---اط-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-- ya-i-u-an-aqo-m bi-t-q-h-r-al-ba-a---s?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Мне пастругаць бульбу?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Мне памыць салату?
هل يجب -- --س- -ل--؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H----a-i-u -- ----------k-a-s?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Мне памыць салату?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Дзе шклянкі?
أي--ا--ظ-ر--؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
Ay-a -l-nad-a--tt?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Дзе шклянкі?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Дзе посуд?
أين --أ--ا-؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ay-a----at--q?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Дзе посуд?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Дзе сталовыя прыборы?
أين ------ا-م-ئ-ة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A--a ad-w-- -l-ma--da?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Дзе сталовыя прыборы?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
У цябе ёсць кансервавы нож?
ه- ل-يك ف---ة عل-؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l-l--ayk--f--a-at-‘-lab?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
У цябе ёсць кансервавы нож?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
هل --ي- --احة--ج---ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l-l-d-yk--fa-ah---z-j-jat?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць штопар?
ه----يك-ف-اح- زج-جا-؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l--a--yk- fat--a- zuja---?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць штопар?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
ه- -ت-بخ-ا-حساء -ي --ا---ق--؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
H-l -at-ukh--l-hi----f- had-- a---idr?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
ه- تقلي-ا--مك--- -ذ--ال-----؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-- t-qli a--sa-----i h---i----l-maq--h?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
ه-----ي--ل--رو-- --ى-هذه ---و-ية؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
Hal -----i-----ho--aw----ala------hi--l---a-a--?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Я накрыю на стол.
أ----عد ال--ئ-ة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
An- a-i- -l-ma----.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Я накрыю на стол.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
ه--------كي- --لش-ك وال--ا--.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hu-a--l-sak---- wal-sh------al-m--ai-.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
----الأ-واب- -لصحو-،--لم--د--.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H-n-----a-w--, -l--uhu----------de--.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.