Размоўнік

be На кухні   »   ru На кухне

19 [дзевятнаццаць]

На кухні

На кухні

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Руская Гуляць Больш
У цябе новая кухня? У --б--н-----к-х--? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
N----kh-e N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
Што ты збіраешся гатаваць сёння? Ч-- ты--о---ь-сег-дн--г-т-вить? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
N-----h-e N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? Т- -о-о-и---на э-----ичес-в- и-и -а г-з-? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
U-teb----ov-y- kuk-nya? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
Мне парэзаць цыбулю? М----ор---т--л--? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
U-t-bya---v-----u-hnya? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
Мне пастругаць бульбу? Мне-п--и-ти-ь-к----ш--? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
U -eby- n-vay--ku-----? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
Мне памыць салату? Мне п--ы-- -ал-т? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
Chto ------ches-ʹ seg--ny- -ot--i-ʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
Дзе шклянкі? Г-е---а-а-ы? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
C-t--t--k-o-he----seg-d-ya-g-t---tʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
Дзе посуд? Г-е--осуд-? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
C-to-ty --oc-e-h- --go-n-a-go--vi--? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
Дзе сталовыя прыборы? Гд----и-о--? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
Ty -otovi-h---a--l-k-ri-he-tv----i--a--aze? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
У цябе ёсць кансервавы нож? У -е-я е--- ---с-р-н-й -ож? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
Ty --tov------- e-ekt--ch----e-ili ---ga--? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? У--е-я ес-ь--люч-для-о-т-ывани--б-т-ло- ? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
Ty-go--vi-------el-k-r--he-t-e -li-n----ze? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
У цябе ёсць штопар? У-тебя------ш-оп-р? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
Mn---or-z-t- -u-? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
Ты варыш суп у гэтай каструлі? Т- ----шь-су--в -т-й к--трюл-? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
Mne-por-z--ʹ--uk? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? Ты -а--шь рыб- н- эт-й ск-в-род-е? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
M-e-pore---ʹ-luk? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? Т- подж-р----шь-ов-щи--а-эт-м-грил-? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
Mne ----i-ti---k-rt-shku? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
Я накрыю на стол. Я--------ю-н- с--л. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
M---poch---i-- -a---shk-? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
Вось нажы, відэльцы і лыжкі. В-т -о-и, -и-к- - -----. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
M-- p-chisti-ʹ----t-sh--? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. В-- -та-а--- --ре-к--- с--фетк-. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
M-e-p---t- sa-a-? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?

Вывучэнне і стылі вывучэння

Той, хто не дасягае поспехаў у навучанні, верагодна, няправільна вучыцца. Гэта значыць, што ён вучыцца без уліку свайго тыпу. У цэлым, існуе чатыры стылю вывучэння. Гэтыя тыпы падзяляюцца па органах пачуццяў. Гэта слыхавы, візуальны, камунікатыўны і рухальны стылі. Людзі слыхавога тыпу лепей за ўсё ўспрымаюць тое, што чуюць. Напрыклад, яны добра запамінаюць мелодыі. Пры вывучэнні яны чытаюць сабе ўслых і вывучаюць словы, гучна вымаўляя іх. Яны часта размаўляюць самі з сабой. Ім будуць карыснымі кампакт-дыскі ці тэматычныя лекцыі. Людзі візуальнага тыпу лепш за ўсё вывучаюць тое, што бачаць. Для іх важна прачытваць інфармацыю. Пры вывучэнні яны робяць шмат запісаў. Ім таксама падабаецца выкарыстоўваць малюнкі, табліцы і картачкі. Яны многа чытаюць і часта бачаць сны, у тым ліку каляровыя. Лепей за ўсё яны вучацца ў утульным абсталяванні. Камунікатыўны тып аддае перавагу размовам і дыскусіям. Людзям гэтага тыпу патрэбна ўзаемадзеянне, г.зн. дыялог з іншымі. У працэсе навучання ён задае шмат пытанняў і любіць вучыцца ў групе. Рухальны тып вучыццаза кошт руху. Ён аддае перавагу вывучэнню на практыцы, хоча ўсё паспрабаваць. Пры вывучэнні людзі гэтага тыпу актыўна рухаюцца або жуюць жвачку. Яны хочуць не тэорыі, а эксперыментаў. Важна адзначыць, што большасць людзей адносіцца да змешаных тыпаў. Гэта значыць, што ніводны чалавек не адносіцца да адзінага тыпу. Таму мы вучымся лепей, калі ў працэсе вывучэння ўдзельнічаюць усе органы пачуццяў. У такім выпадку наш мозг часта актывізуецца і добра запамінае новае. Чытайце, абмяркоўвайце і слухайце словы! А затым пазаймайцеся спортам!