Мне трэба на вакзал.
אנ--צרי--/-- ל---- ל-----הר-ב-.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an--ts-r--h-tsr---a------g--- -'--x-n-t -a--ke---.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Мне трэба на вакзал.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Мне трэба ў аэрапорт.
אני צ----- ה-להג-ע-ל--ה-התעו-ה.
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-i t---ik--ts-i-hah--'h-g--a l-----h -a------h.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Мне трэба ў аэрапорт.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Мне трэба ў цэнтр горада.
א-י צריך-- ה ---יע ------ה-י--
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
an---s-r-k---s--k--h-l--agi-----m-rkaz ha-ir.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Мне трэба ў цэнтр горада.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Як мне трапіць на вакзал?
אי---גיע---לתחנת--ר--ת?
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik---'-i-im--'--xan-t ha-a--v--?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Як мне трапіць на вакзал?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Як мне трапіць у аэрапорт?
-יך מגיע----ש-ה--ת-ו-ה-
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-h -----im-li--deh-h--e'---h?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Як мне трапіць у аэрапорт?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Як мне трапіць у цэнтр горада?
א-ך-מ-י-י- למ--ז --יר-
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i-h-----'-m---me--az ha'-r?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Як мне трапіць у цэнтр горада?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Мне патрэбнае таксі.
א-י-צרי--/ - ל----ן --ני-.
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-i --ar--h-ts-ikh-h l'ha--in --ni-.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Мне патрэбнае таксі.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Мне патрэбная карта горада.
-ני צר-ך / ---פ---- -ע-ר-
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
ani -s---kh/ts-ikhah -a--- ---- h--ir.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Мне патрэбная карта горада.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Мне патрэбная гасцініца.
א-- צרי- --ה-מ---.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
an- t---ik--tsr----h -alon.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Мне патрэбная гасцініца.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
-ני ---- --כ-- ר-ב-
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an- ts-r----t-ri---h malo-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
אני רוצה לשכור רכב.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Вось мая крэдытная картка.
זה---ט-ס---שר-י --י-
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
a-- tsari---ts--k-ah--a---.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Вось мая крэдытная картка.
זה כרטיס האשראי שלי.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
-ה --ש-ון -נ--ג- של--
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
a-- ru-seh--i-skor ----e-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
זה רישיון הנהיגה שלי.
ani rutseh lisskor rekhev.
Што можна паглядзець у горадзе?
---יש -רא-ת---יר?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
an- r-ts-h l---kor-re---v.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Што можна паглядзець у горадзе?
מה יש לראות בעיר?
ani rutseh lisskor rekhev.
Схадзіце ў стары горад!
--אי-לך--לכ---ע------יק--
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
an- rut--h-l-ss-or rekh--.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Схадзіце ў стары горад!
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
ani rutseh lisskor rekhev.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
---------ע-ות---ור --יר.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
z---k--tis ----sh--'- s-el-.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Схадзіце ў порт!
-ד-י -- --כ- -----
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
z-- ri----- -aneh-ga- s-e-i.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Схадзіце ў порт!
כדאי לך ללכת לנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Зрабіце экскурсію па порце!
כ-א- לך-לע--- -י-ר-בנמ--
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
ze- -i--i---h---hi-ah----l-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Зрабіце экскурсію па порце!
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
אי---אתר-ם -וספ-ם-כ-א------ת---ץ -ז--
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
ze--ris---n hanehig-h s---i.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
zeh rishion hanehigah sseli.