Мне трэба на вакзал.
मला -्-ेश-ला-ज-यचे--ह-.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
ś-harāta
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Мне трэба на вакзал.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
śaharāta
Мне трэба ў аэрапорт.
म---वि---त--व--जायच----े.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
śa-a-āta
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Мне трэба ў аэрапорт.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
śaharāta
Мне трэба ў цэнтр горада.
म-ा-----च्या-म-्यव-----ठ--ाणी--ायचे --े.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
malā-s-ē-a-al--jā------h-.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Мне трэба ў цэнтр горада.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць на вакзал?
मी -्--शनल--क---/ क-ी-जाऊ?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
malā sṭē-an----j--ac--āh-.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць на вакзал?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць у аэрапорт?
मी-व-म---ळ--र कसा - -शी---ऊ?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
ma-ā--ṭ-ś-n--ā j---cē -hē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць у аэрапорт?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць у цэнтр горада?
म- शह--च्---म-्-वर्-ी-ठि--ण--कसा / क---जा-?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
M--ā -im-n-ta-āv-ra -āyac- --ē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Як мне трапіць у цэнтр горада?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбнае таксі.
म-ा -क -ॅक्स- -ाह--े.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
Malā v--ān----ā-ara j--acē --ē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбнае таксі.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбная карта горада.
म-----रा-ा न-ाश----ह-ज-.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
Ma-ā -im-n-t--ā-a-a ---a---āh-.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбная карта горада.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбная гасцініца.
मल- ए- --ट-ल-प--ि-े.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
Malā-śa--r-c-ā madh----rtī --i--ṇ---ā-a-ē--hē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Мне патрэбная гасцініца.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
म-- -क-गाड--भा--य---------च- आहे.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M----śa----cy--------var-ī-ṭhi---- -ā-acē ā--.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Вось мая крэдытная картка.
ह--म-झ- क-रेड-ट----्ड-आहे.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
Ma----a-arācy- -ad-y---r-- ṭhikā-- --y--- -h-.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Вось мая крэдытная картка.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
हा-म-झा -र--न- --े.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
M--sṭ-ś-nal- ka-ā/ ka-ī ----?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
हा माझा परवाना आहे.
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Што можна паглядзець у горадзе?
श-र-----ण-यासा-खे क----ह-?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
M- v-m-n-taḷ-vara kas-/ --śī jā-ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Што можна паглядзець у горадзе?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Схадзіце ў стары горад!
आप---ह-ा-्य- ज-न--- भ----- -े--द्--.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Mī -a------- -ad--av-----ṭ-i-āṇ- k-s-/----ī-j---?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Схадзіце ў стары горад!
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
आ-ण-शहरदर्शन-ला जा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Mal--ēk- ṭ-k-- pā---ē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
आपण शहरदर्शनाला जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Схадзіце ў порт!
आपण -ंद-----ज-.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
M--ā---a ṭ--sī-p--ijē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Схадзіце ў порт!
आपण बंदरावर जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Зрабіце экскурсію па порце!
आ-ण ---र-र्शन -रा.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
M-l----a--ĕ--- ---ijē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Зрабіце экскурсію па порце!
आपण बंदरदर्शन करा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
य----य---्--ि-िक्- --ण्या---ख----आ----ज-गा -ह-----?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Mal----har-c----k-śā-pāh-jē.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.