Ты бачыш там вежу?
Βλέπει- -ο- --ργο---εί-----;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
S-ē p-ýsē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
Ты бачыш там вежу?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Stē phýsē
Ты бачыш там гару?
Βλέπ-ι- -----υ-ό --ε- -έρ-;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
S-ē-p--sē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
Ты бачыш там гару?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Stē phýsē
Ты бачыш там вёску?
Βλ-π--- τ--χ-ρ---ε-ε- π--α;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
B-ép--s ton-p-rg- -keí p-ra?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ты бачыш там вёску?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ты бачыш там раку?
Β-έ---ς-το---τ-μ- εκ-ί-π-ρ-;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
B-é-e---t----ý-go----í-p---?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ты бачыш там раку?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ты бачыш там мост?
Βλ-π-ις τ---έ-υρα--κ-ί -έ-α;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
Bl-pe-s--o- --rg- ek-------?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ты бачыш там мост?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ты бачыш там возера?
Βλ-π--ς τ--λίμν- -κ-ί --ρ-;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Blépe---------nó-e--í ---a?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Ты бачыш там возера?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Мне падабаецца тая птушка.
Α--ό----- το -ο-λ---ου -ρ-σε-.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
Blépei---- -------k-í-----?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Мне падабаецца тая птушка.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
Мне падабаецца тое дрэва.
Α--ό -κ-- -- δέ-τρ- -ου --έ---.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
B----i---o-bou-ó-ek-- -é--?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Мне падабаецца тое дрэва.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
Мне падабаецца гэты камень.
Α-τή-εδώ-η---τ-α--ο- -ρ---ι.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Blé-----to-ch--------í-p-r-?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Мне падабаецца гэты камень.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Мне падабаецца той парк.
Α-τό ε-εί------ρκο μ-- αρέσ-ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
B--peis -o-c----ó --eí pér-?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Мне падабаецца той парк.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Мне падабаецца той сад.
Αυτός --εί --κ-πος-μο--αρέ---.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Blép--s--o-ch------k-- p-ra?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Мне падабаецца той сад.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Мне падабаецца гэтая кветка.
Α-τό ε---το-λ---ο-δι μου-αρέσ-ι.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
B--p----t----t-m--e-eí-pé--?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Мне падабаецца гэтая кветка.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Па-мойму, гэта міла.
(Α--ό- -ο -ρί-κω---ορ--.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
B-ép-is-t- p-t-mi -k------a?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Па-мойму, гэта міла.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Мне здаецца гэта цікавым.
(Αυτό)--ο--ρ-σ---εν-ι-φέρ--.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
B--pe-- -o-po-ámi-ek-- --r-?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Мне здаецца гэта цікавым.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Па-мойму, гэта цудоўна.
(-υτ-- Τ- β--σ-- υ--ροχο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
B-é--is-tē--é--y-a-e-eí-p---?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Па-мойму, гэта цудоўна.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Я думаю, гэта брыдка.
(-υ-ό) -ο β----ω--π-----.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
B----i---ē g---y-a----í-p-ra?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Я думаю, гэта брыдка.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Я знаходжу гэта нудным.
(-υτό---- βρ--κ- β-ρετό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
Blép-i--tē-----yra-e-eí --r-?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Я знаходжу гэта нудным.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Па-мойму, гэта жахліва.
(Α---) -ο---ίσ-- φ-ι-τ-.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
B-é---- -- -í--- e-e- p-r-?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Па-мойму, гэта жахліва.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
Blépeis tē límnē ekeí péra?