У Вас ёсць вольны нумар?
Έ--τ--ελ-ύ--ρο δω-----;
Έ____ ε_______ δ_______
Έ-ε-ε ε-ε-θ-ρ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
0
St---e--d--h-------ph-xē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
У Вас ёсць вольны нумар?
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
Sto xenodocheío – áphixē
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
Έχ------ι -ρά---- για--ν---ω-ά-ι-.
Έ__ κ____ κ______ γ__ έ__ δ_______
Έ-ω κ-ν-ι κ-ά-η-η γ-α έ-α δ-μ-τ-ο-
----------------------------------
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
0
Sto -en-do--e-- – áphixē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
Sto xenodocheío – áphixē
Маё прозвішча – Мюлер.
Τ---ν-μ- μου-είναι M---e-.
Τ_ ό____ μ__ ε____ M______
Τ- ό-ο-ά μ-υ ε-ν-ι M-l-e-.
--------------------------
Το όνομά μου είναι Müller.
0
Éc-e-e-e-----ero -ōmá--o?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Маё прозвішча – Мюлер.
Το όνομά μου είναι Müller.
Échete eleúthero dōmátio?
Мне патрэбны аднамесны нумар.
Χ-ει--ο-α- -ν--μο-όκλ-ν---ωμ--ι-.
Χ_________ έ__ μ________ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α μ-ν-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
0
É----- -le-t-e---dōm-ti-?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Мне патрэбны аднамесны нумар.
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
Мне патрэбны двухмесны нумар.
Χ---άζ---ι-έ-α-δίκ-ιν- -----ιο.
Χ_________ έ__ δ______ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
-------------------------------
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
0
Éc---- --eú--e-o -ōm-tio?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Мне патрэбны двухмесны нумар.
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
Π--ο κ-σ-ί-ε--η δ-α-υ-τ---υ--;
Π___ κ_______ η δ_____________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-υ-τ-ρ-υ-η-
------------------------------
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
0
É-h- --nei-----ēs--g---é-- dōm-t--.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Θα --ε-α ένα---μά--- μ- --άν-ο.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ μ______
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
0
Éc-- ---ei-k----s--gia é---dō--t-o.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
Θα---ε-- ένα-δ---τι- ----του---ρα.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ ν_________
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- ν-ο-ζ-έ-α-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
0
Échō k-----kr-t----g-- -----ōm-t--.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Магу я ўбачыць нумар?
Μ--ρ--ν- -ω-τ- ---ά--ο;
Μ____ ν_ δ_ τ_ δ_______
Μ-ο-ώ ν- δ- τ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
0
T- ó--má---- e---i---ll-r.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Магу я ўбачыць нумар?
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
To ónomá mou eínai Müller.
Ці ёсць тут гараж?
Υπά--ει----ρά- εδώ;
Υ______ γ_____ ε___
Υ-ά-χ-ι γ-α-ά- ε-ώ-
-------------------
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
0
To--n--á --- eína- -ü-le-.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Ці ёсць тут гараж?
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
Ці ёсць тут сейф?
Υ-άρ-ει -ρ-μ-το---ώτιο-εδώ;
Υ______ χ_____________ ε___
Υ-ά-χ-ι χ-η-α-ο-ι-ώ-ι- ε-ώ-
---------------------------
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
0
T- -n----mou e--ai-Müller.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Ці ёсць тут сейф?
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
Ці ёсць тут факс?
Υπά---ι φ-ξ --ώ;
Υ______ φ__ ε___
Υ-ά-χ-ι φ-ξ ε-ώ-
----------------
Υπάρχει φαξ εδώ;
0
C-rei-z--ai--na -on---i-o d-m--io.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ці ёсць тут факс?
Υπάρχει φαξ εδώ;
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
Εν---ε-- θ--το -λε-σω -ο δω-άτ-ο.
Ε_______ θ_ τ_ κ_____ τ_ δ_______
Ε-τ-ξ-ι- θ- τ- κ-ε-σ- τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
0
Chre--zom---éna ---ó----o-d---tio.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Вось ключы.
Ο--σ-ε--α--λ-----.
Ο_____ τ_ κ_______
Ο-ί-τ- τ- κ-ε-δ-ά-
------------------
Ορίστε τα κλειδιά.
0
C--e-á---ai--n---o-ók--no--------.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Вось ключы.
Ορίστε τα κλειδιά.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Вось мой багаж.
Αυτές ----ι-ο- --οσκ---ς-μ--.
Α____ ε____ ο_ α________ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς μ-υ-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
0
C--e-á---ai---a---k-ino dōm-tio.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
Вось мой багаж.
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
А якой гадзіне снеданне?
Τ----α---ρβ--ετα- -- πρ--ν-;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ π______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- π-ω-ν-;
----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
0
Ch-ei-z-ma---na -ík--no--ō-átio.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
А якой гадзіне снеданне?
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
А якой гадзіне абед?
Τ--ώρα------ρ-τ-ι τ- -ε----ρ---ό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ μ___________
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
---------------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
0
Ch--iá--mai--n- --kl-no-dō-á-i-.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
А якой гадзіне абед?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
А якой гадзіне вячэра?
Τι-ώ-α -ερβ-ρετ-ι-τ- -ρα-ι--;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ β_______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- β-α-ι-ό-
-----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
0
P--o ---t---- ē-d-a-ykt-reu--?
P___ k_______ ē d_____________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-y-t-r-u-ē-
------------------------------
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
А якой гадзіне вячэра?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
Póso kostízei ē dianyktéreusē?