Гэты столік свабодны?
ይ- --ዼዛ ተይ--?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
be-i-i-- bē-i---s-t’- 1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Гэты столік свабодны?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እባ--/ ---ምግብ-ዝርዝ- ማው--እፈ--ለው።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
b-m-gi-- b-t- wi--t-i 1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
Што Вы можаце параіць?
ም- ይ---ል--?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
y-hē ---reዼ-a te--z--i?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Што Вы можаце параіць?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢ- -ልጌ ነ-ረ።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
yi-- t’e--ዼz--t----ali?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የ-ኣድ- -ሃ ፈ---ነበረ።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
y--ē t--reዼ-a -e------?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የ--ቱካ----ቂ-ፈ-ጌ -በ-።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
ib-k--i/-shi----igibi -ir-zir--m----h-- ----i-ale-i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡ- -ል---በ-።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
ib-ki-i----i---migi-i zi-iz-r- m------a if-l-g---w-.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡ- ---- እፈ---ው።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
i-akih---s-i---m---b--zir-z--i-m-wic--a ife---al--i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
З цукрам, калі ласка!
ከስኳ--ጋ- -ባክ-/ሽ-ዎ።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
mi-i y-m-rit-ul-n--l-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
З цукрам, калі ласка!
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻ---ፈ---ው።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
mini---me---’ul-ny--i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻይ--ሎ- እፈልጋ-ው።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
min- -----i-’uliny-l-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻ- -ወተት--ር -ፈ----።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
b--- ---i---ne-e-e.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲ-ራ ----?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
b-r- f---g- ne---e.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የ--ራ መተር-- አለ--?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
bīra--e---ē --b--e.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላ-ተር -ለዎ-?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
y----a-i-i---ha-f---g--n---r-.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹካ--ሎኛል።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
y----adin- wiha fe-igē neb---.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢላ -ሎኛ-።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
y--e-ad--i wi-- -el-g---eb--e.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማ--ያ-ጎ--ል።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
y-biri--k-n- --’-mak-- fe-ig--n-b--e.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.