Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
कृ----------च-द-च--र--आण-.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
u-āhā-ag-̥h-ta-2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
upāhāragr̥hāta 2
Калі ласка, шклянку ліманаду!
क---ा एक ल-ंब-पा-ी -ण-.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
upāh-r------ta-2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
Калі ласка, шклянку ліманаду!
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
upāhāragr̥hāta 2
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
क--या एक-----टो---र--आणा.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
k-̥-a-- ē---sap--r-c-ndā-ā-ras- -ṇā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
म---ए- ---ास --ड-वाई- -ा--ज-.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
kr̥-a-ā---a--apharaca-dā-- -a-a-ā--.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
म---ए- ---ा- व्हा-- -ाई---ा---े.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
k---a-- ēka--aphar--a-dā-ā---s--āṇ-.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
म---श-म-पे-च--ए---ाट---प-ह--े.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
K-----ā ē---l---------āṇā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Ты любіш рыбу?
त--- मासे--वडता---ा?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
Kr-pa---ē-a-li-būp--- --ā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Ты любіш рыбу?
तुला मासे आवडतात का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Ты любіш ялавічыну?
त-ला ग-मा-स -वड-े -ा?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
Kr-p--ā ēk- -i--ū-ā-ī -ṇ-.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Ты любіш ялавічыну?
तुला गोमांस आवडते का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Ты любіш свініну?
तुल--ड-कर-च-----स------ क-?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
Kr-pa---ē-- -ō--ṭōcā ---a ā--.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Ты любіш свініну?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
म-ा--ा--त-- मांस---व-य-प-ह---.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
K------ ē---ṭ--ĕ-ō-ā--a-- ---.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
मला-काह-----्-----्-ा-पा-ि---.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
K--pa-ā --a---mĕ-ōcā ---- ā--.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
ज--्- वेळ-ल-गण-र ना-ी--स- का--तर---ल- पा-ि--.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
M-l--ē-a -l-s--rē----ā'īn---āh--ē.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Вам падаць гэта з рысам?
त--- स-ब- आपल-या-- -ात ह-ा -ह- -ा?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
M-l--ēka-g-ā-a -h--ī---v-'--a -āhi-ē.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Вам падаць гэта з рысам?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Вам падаць гэта з локшынай?
त----स--त ---्---ा---स्-ा हवा आ---क-?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
M-l- -----nacī-ēk----ṭ-lī pāh--ē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Вам падаць гэта з локшынай?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Вам падаць гэта з бульбай?
त्-ा-स-ब-----्य-ला-त--ब---े-ह-े आह-त-क-?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
Ma-- ---p--a-ī-ēka-bā---ī p---j-.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Вам падаць гэта з бульбай?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Гэта нясмачна.
मल---ा-ी चव ----ी-न-ह-.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
Ma-- -ĕ-p--ac- ēk--bā-al----hijē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Гэта нясмачна.
मला याची चव आवडली नाही.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Ежа халодная.
जेव--थ-ड-आ--.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
T----m--ē------t-t--k-?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Ежа халодная.
जेवण थंड आहे.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
ह---प-ार्थ---ी-म---िल--नव्-त-.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
Tu-ā m-sē --aḍ-tā-a---?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?