Адну бульбу фры з кетчупам.
Մե---աժի- կա-տ-ֆիլի---ի --տչ-----:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
r-e---r-n-m 4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Адну бульбу фры з кетчупам.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
І дзве порцыі маянэзу.
Ե------ւ բա-ին-մ--ո--զո-:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
rr-sto-anu--4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
І дзве порцыі маянэзу.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай.
Եվ-ե------տ----ակ-- --բե-շի- ման-նե---:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
M-k ----in k-r---il---ri -et-h-u-ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Якая ў Вас ёсць гародніна?
Ի-ն- -անջար-ղեն ո--եք:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
Mek-b-zhi- -a---fil--fr---e-c-’u--v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Якая ў Вас ёсць гародніна?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
У Вас ёсць бабы?
Լ----ու----:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
Me- bazhin--------l--f-i ------u-ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
У Вас ёсць бабы?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
У Вас ёсць квяцістая капуста?
Ծ-ղկա--ղ--բ ո-նե՞ք:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Y-v ye-k---az-i---ayone-ov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
У Вас ёсць квяцістая капуста?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
Мне падабаецца кукуруза.
Ես -ա-ո-յք-- -մ--գ---ա-որեն --տ-ւ-:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Y-- ye-k- ---h-n--a--n-z-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Мне падабаецца кукуруза.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Мне падабаюцца гуркі.
Ես ---ո---ով -մ-վա-ու-- ու-ում:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Yev-y--ku --zhin---y--e-ov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Мне падабаюцца гуркі.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Мне падабаюцца памідоры.
Ես -աճո-յ--վ-ե- -ո-իդո--ու-ու-:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Y-- -erek----- ta-akat- -rbe-s--k ---a--k-ov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Мне падабаюцца памідоры.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй?
Հ--ույ--՞վ -ք -ա---րաս ո-տում:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Ye---e-ek’-h-- --p-ka-- --b-r-----ma-an--h-v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Вам таксама падабаецца кіслая капуста?
Հա-ույքո-վ -ք նաև թթ-- դր-- -ա--մ- ո-տո-մ:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Yev ---e-’--at -ap-k--s -r-e---ik--an------v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Вам таксама падабаецца кіслая капуста?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Вам таксама падабаецца сачавіца?
Հ--------վ -ք---- ո---ո--ում:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I---h- --nj-reg--- ---k’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Вам таксама падабаецца сачавіца?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Табе таксама падабаецца морква?
Հաճ-ւյ-ո՞--ե---ա- -ա--ր ո--ու-:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I--c----an----g-e- une-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Табе таксама падабаецца морква?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Табе таксама падабаецца браколі?
Հա-ու---՞վ ե- --և-բր-կկո-- -ւտո--:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I՞-ch------ar-ghen u---’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Табе таксама падабаецца браколі?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Табе таксама падабаецца папрыка?
Հ------ո-- -- ն-և-------ուտ-ւ-:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
L--i-u--՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Табе таксама падабаецца папрыка?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
Я не люблю цыбулю.
Ե---ոխ-չեմ ---ո--:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
Lobi une՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Я не люблю цыбулю.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Я не люблю алівы.
Ե- ձի--պտուղ չեմ ս--ո-մ:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
L--i ---՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Я не люблю алівы.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Я не люблю грыбы.
Ես-սու---------րո-մ:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Ts-g-k-------b -ne՞-’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
Я не люблю грыбы.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’