Д- ли je т---оз -а Б---и-?
Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______
Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-?
--------------------------
Да ли je то воз за Берлин? 0 U---zuU v___U v-z-------U vozu
Кад- ст--е во- у-------?
К___ с____ в__ у Б______
К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-?
------------------------
Када стиже воз у Берлин? 0 Da------ -o--oz ---B-r--n?D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______D- l- j- t- v-z z- B-r-i-?--------------------------Da li je to voz za Berlin?
М-сл----а -е т----је -ес--.
М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____
М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о-
---------------------------
Мислим да је то моје место. 0 D---i -- -- -oz za Be--in?D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______D- l- j- t- v-z z- B-r-i-?--------------------------Da li je to voz za Berlin?
А-г-е-ј- ва--н--а-р---------–-На п-че---.
А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______
А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у-
-----------------------------------------
А где је вагон за ручавање? – На почетку. 0 K-d------e-voz u---r-i-?K___ s____ v__ u B______K-d- s-i-e v-z u B-r-i-?------------------------Kada stiže voz u Berlin?
М--у--- ---в--и у ср-д---?
М___ л_ с______ у с_______
М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и-
--------------------------
Могу ли спавати у средини? 0 K-d- ---ž- --z --B--l-n?K___ s____ v__ u B______K-d- s-i-e v-z u B-r-i-?------------------------Kada stiže voz u Berlin?
М-же -и--- ов-е --б--- неш-о-з--је-т- и п-т-?
М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____
М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-?
---------------------------------------------
Може ли се овде добити нешто за јести и пити? 0 M-s-i--da-je -- --je-mest-.M_____ d_ j_ t_ m___ m_____M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o----------------------------Mislim da je to moje mesto.
Калі немаўляты вучацца размаўляць, яны глядзяць бацькам у рот.
Гэта высветлілі ўзроставыя псіхолагі.
Прыкладна з шасці месяцаў немаўляты пачынаюць чытаць па губах.
Гэтак яны вучацца таму, якой формы павінен быць рот, каб вымаўляць гукі.
Ва ўзросце аднаго году дзеці ўжо могуць разумець некаторыя словы.
З гэтага ўзросту яны зноў пачынаюць глядзець людзям у вочы.
Так яны атрымліваюць многа важнай інфармацыі.
Па вачах яны распазнаюць, радуюцца ці сумуюць іх бацькі.
Дзякуючы гэтаму, яны знаёмяцца са светам пачуццяў.
Вельмі цікава назіраць, як хтосьці размаўляе з імі на замежнай мове.
Тады дзеці зноў пачынаюць чытаць па губах.
Гэтак яны вучацца ўтвараць гукі і замежнай мовы.
Таму, размаўляя з дзецьмі, трэба заўсёды глядзець на іх.
Акрамя гэтага, для моўнага развіцця малым дзецям патрэбны дыялог.
Бацькі часта паўтараюць тое, што кажуць дзеці.
Так немаўляты атрымліваюць зваротную сувязь.
Гэта вельмі важна для маленькіх дзяцей.
Тады яны ведаюць, што іх разумеюць.
Гэта веданне матывуе немаўлят.
Тады ім не дакучае вучыцца размаўляць.
Такім чынам, недастаткова толькі прайграваць дзецям аўдыяфайлы.
Тое, што немаўляты насамрэч могуць чытаць па губах, даказана даследаваннямі.
Падчас эксперыментаў, маленькім дзецям паказвалі відэа без гуку.
Гэтыя відэа былі на роднай мове немаўлят, а таксама на замежных мовах.
Дзеці глядзелі відэа на сваёй роднай мове даўжэй.
Пры гэтым яны былі таксама значна ўважлівей.
Але самыя першыя словы дзяцей аднолькавыя ва ўсім свеце.
‘Мама’ і ‘тата’ - гэта лёгка вымавіць на любой мове!