Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
م-- ا--ھ-ز ک- ف-ائ- بک----ا چ--------
___ ا_____ ک_ ف____ ب_ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
h---i-add--pa- - -irpo-- -a--)
h____ a___ p__ ( a______ p__ )
h-w-i a-d- p-r ( a-r-o-t p-r )
------------------------------
hawai adda par ( airport par )
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
hawai adda par ( airport par )
Гэта беспасадачны рэйс?
-یا ی---ائ-یکٹ--ل-ئ- -ے؟
___ ی_ ڈ______ ف____ ہ___
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
hawa--a-d- p-- - -i-por---a- )
h____ a___ p__ ( a______ p__ )
h-w-i a-d- p-r ( a-r-o-t p-r )
------------------------------
hawai adda par ( airport par )
Гэта беспасадачны рэйс?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
hawai adda par ( airport par )
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
م--ب-نی ---کے ک---ی -----ہ --ں،-س--یٹ -- پ------لو- --
_______ ک_ ک_ ک____ پ_ ج__ د___ س____ ن_ پ___ و____ ک__
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
m-in--it--n--ki--l--h- b---k-r---cha--a--on
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
می- -پ-ی---ائٹ-کی--ص--- -رن--چاہت- ہ-ں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
m-i- -it-ens k--f-ig-t -uk---r-- ---h-a-h-n
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
--ں--پ----لائٹ ک--تن-یخ-کرا-ا --ہ-ا--وں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
m-in-a---ens ---fl-gh--b---ka-na-c-ahta-hon
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
میں--پن---ل-ئ--کو -بدیل-کر--- -اہتا----
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
kya---- di-ec- -l---t h--?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
kya yeh direct flight hai?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
اگ-- جہاز ر-م-کب -ا-ے-گا؟
____ ج___ ر__ ک_ ج___ گ___
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
kya-yeh-d-r--- -ligh- h-i?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
kya yeh direct flight hai?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
-----و سیٹ----الی-ہ--؟
___ د_ س____ خ___ ہ____
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
kya---h----e-t --ig-t-h--?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya yeh direct flight hai?
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
نہیں-، -م-ر--پا- --ف--ی- -یٹ-خ--- --
____ ، ہ____ پ__ ص__ ا__ س__ خ___ ہ__
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
m-har--n--kar -e--h--ki-pa- -ag-h --n, c-gre----n-h-pe-n-- -al----i
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Калі мы прызямляемся?
-م--ب-ا-ر-ں -ے-
__ ک_ ا____ گ___
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
meh-r-an--kar ke khi----p-r ja-a--de-- c--re-te--ah --e--- w-lo---i
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Калі мы прызямляемся?
ہم کب اتریں گے؟
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Калі мы будзем на месцы?
-م و--ں کب-پہ-چ-ں-گے-
__ و___ ک_ پ_____ گ___
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
m----b--- k-r k------k- -a---a-ah-d--, ----ette-n----ee-a----l-n ki
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Калі мы будзем на месцы?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
ش---ج-نے وا-ی--س--- ر---ہ--- ---
___ ج___ و___ ب_ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
m-in a--i---i--t-k- -a---e----r-a ---h-a -on
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Гэта Ваш чамадан?
ک-ا یہ-آپ-کا-----ک-س -ے-
___ ی_ آ_ ک_ س__ ک__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
m--n-apn- -li-ht--i--a--e-q-k--n- c----- hon
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Гэта Ваш чамадан?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Гэта Ваша сумка?
کی---ہ--پ -ا--ی--ہ-؟
___ ی_ آ_ ک_ ب__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
mei--a--i -lig------t-s-eeq k---a -haht- h-n
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Гэта Ваша сумка?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Гэта Ваш багаж?
کی--ی- آپ--ا-ساما- -ے-
___ ی_ آ_ ک_ س____ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
me-n---n- --ig-- ki -an--ek- -ara-a-cha------n
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Гэта Ваш багаж?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
م-ں ---- ---ا--ل---ا-سکت- ہوں-
___ ک___ س____ ل_ ج_ س___ ہ____
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
me----p-- fli--t-ki t-ns-ek- kara---cha--a-hon
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Дваццаць кілаграм.
-ی- ---
___ ک___
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
mein-a-n---li-h---i -an-ee---k-r-na -ha-t--h-n
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Дваццаць кілаграм.
بیس کلو
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Што, толькі дваццаць кілаграм?
---------بی- ---؟
____ ص__ ب__ ک____
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
mein-ap-i--lig-- -------e-l---r------ah-a---n
m___ a___ f_____ k_ t______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Што, толькі дваццаць кілаграм?
کیا، صرف بیس کلو؟
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon