Выклічце, калі ласка, таксi.
እባ-ዎ--ክሲ-ይጥ-ል-።
እ___ ታ__ ይ_____
እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ-
---------------
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
0
be-ak-s- -is-t’i
b_______ w______
b-t-k-s- w-s-t-i
----------------
betakisī wisit’i
Выклічце, калі ласка, таксi.
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
ወደ-ባቡር ጣቢያው -መ-ድ ስን---ው-ዋጋው?
ወ_ ባ__ ጣ___ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
----------------------------
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
b-t------w-s-t-i
b_______ w______
b-t-k-s- w-s-t-i
----------------
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
ወደ -የር-ማረፊ----መሄ- ስ-- -- --ው?
ወ_ አ__ ማ____ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
-----------------------------
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
i---iwo--a--s- y---i---i-yi.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, наўпрост.
እባክህ/ሽ---ታ
እ_____ ቀ__
እ-ክ-/- ቀ-ታ
----------
እባክህ/ሽ ቀጥታ
0
iba-i-- --ki----it’ir-li---.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, наўпрост.
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, тут направа.
እ--ህ-ሽ-እዚ--ጋር ወደ -ኝ
እ_____ እ__ ጋ_ ወ_ ቀ_
እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ-
-------------------
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
0
iba-i-- ta-is- y--’---lin--.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, тут направа.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, там на рагу налева.
እ----ሽ ማ--- ጋር -- ግራ
እ_____ ማ___ ጋ_ ወ_ ግ_
እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ-
--------------------
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
0
w-de bab-ri------y--- --m--ēdi----it- -ewi -----i?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, там на рагу налева.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я спяшаюся.
እቸኩ---።
እ______
እ-ኩ-ለ-።
-------
እቸኩላለው።
0
w-de-b-b-r- t’a-ī-awi -e-eh----si-iti --w--w-ga--?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я спяшаюся.
እቸኩላለው።
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
У мяне ёсць час.
ጊ- አ-ኝ።
ጊ_ አ___
ጊ- አ-ኝ-
-------
ጊዜ አለኝ።
0
wede babur--t’-b--aw- -em-h----s-n----new- wag--i?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
У мяне ёсць час.
ጊዜ አለኝ።
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, едзьце павольней.
እባክ-ን--- -ለ-----።
እ____ ቀ_ ብ__ ይ___
እ-ክ-ን ቀ- ብ-ው ይ-ዱ-
-----------------
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
0
w-de---er--ma-e--y-w-----ehē----ini-- n-w- w-ga-i?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, едзьце павольней.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, спыніце тут.
እ-ክ-ን--ዚ- ጋ- ያቁ-።
እ____ እ__ ጋ_ ያ___
እ-ክ-ን እ-ህ ጋ- ያ-ሙ-
-----------------
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
0
wede--y--- ---e-īy----le----di--i-iti n--i w-g--i?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, спыніце тут.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
እ-----ት-ሽ--ዜ ይ--ቁ።
እ____ ት__ ጊ_ ይ____
እ-ክ-ን ት-ሽ ጊ- ይ-ብ-።
------------------
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
0
wede--y--i--aref----- lem-h--i-sin-ti-n-w--wagaw-?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я хутка вярнуся.
ወዲ-ው -----ው
ወ___ እ_____
ወ-ያ- እ-ለ-ለ-
-----------
ወዲያው እመለሳለው
0
ib-kih--shi k’-t’--a
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
Я хутка вярнуся.
ወዲያው እመለሳለው
ibakihi/shi k’et’ita
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
እ-ክዎን-ደ-ሰኝ----ኝ።
እ____ ደ___ ይ____
እ-ክ-ን ደ-ሰ- ይ-ጡ-።
----------------
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
0
iba--hi-s------t’ita
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakihi/shi k’et’ita
У мяне няма дробязі.
ዝ--ር-ገ----የ---።
ዝ___ ገ___ የ____
ዝ-ዝ- ገ-ዘ- የ-ኝ-።
---------------
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
0
i--ki-i-sh---’e-’i-a
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
У мяне няма дробязі.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ibakihi/shi k’et’ita
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
ም-ም-አ--ለም፤ መ-ሱ--ይያ-ት ።
ም__ አ_____ መ___ ይ___ ።
ም-ም አ-ደ-ም- መ-ሱ- ይ-ዙ- ።
----------------------
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
0
ibak-hi/sh---zīhi ga-- we-- k-en-i
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
እ--ዎ---ደ--ዚህ አድራ- ---ሱ-።
እ____ ወ_ እ__ አ___ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- እ-ህ አ-ራ- ያ-ር-ኝ-
------------------------
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
0
i-a-ih-/-h---z--i----i-w--e--’-n-i
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
እ-ክዎ---ደ-ሆ-ሌ ያድር-ኝ።
እ____ ወ_ ሆ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ሆ-ሌ ያ-ር-ኝ-
-------------------
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
0
ib--i-i-----iz-hi gari--e-e--’enyi
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
እባክ-- ወደ---ር-ዳ-ቻ--ድርሱኝ።
እ____ ወ_ ባ__ ዳ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ባ-ር ዳ-ቻ ያ-ር-ኝ-
-----------------------
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
0
i-a--hi/s-- ma’i--n- g--i -e-- ---a
i__________ m_______ g___ w___ g___
i-a-i-i-s-i m-’-z-n- g-r- w-d- g-r-
-----------------------------------
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira