Размоўнік

be Аўтамабільная паломка   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [трыццаць дзевяць]

Аўтамабільная паломка

Аўтамабільная паломка

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славенская Гуляць Больш
Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? K-- -- --j-l---a -en-i---- p---a--? K__ j_ n________ b________ p_______ K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
У мяне спусціла шына. I-a--p-az-------. I___ p_____ g____ I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
Вы можаце памяняць кола? La--- za-e--at- t- ---o? L____ z________ t_ k____ L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. Po--ebuj-m--ar -it------------ga go----. P_________ p__ l_____ d_________ g______ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
У мяне больш няма бензіну. Z----ka-- -------e-----. Z________ m_ j_ b_______ Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
У Вас ёсць запасная каністра? A-- -m-te --so-o-za re-erv-o-go-iv-? A__ i____ p_____ z_ r_______ g______ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
Дзе я магу патэлефанаваць? K---lahk- t---f-n-r--? K__ l____ t___________ K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. Potr--u-e- v---n--služb-. P_________ v_____ s______ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. Iš-e- a-to-e-a--č-- -e----ic-. I____ a____________ d_________ I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
Здарылася аварыя. Zgo-i-a-se j- --sr---. Z______ s_ j_ n_______ Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? K-e ---n-j--ižj---el-fon? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? Im-t----i se-- mobi-n- t-l--o-? I____ p__ s___ m______ t_______ I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
Нам патрэбна дапамога. P--rebuj-mo --m--. P__________ p_____ P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
Выклічце доктара! Pok--č-te z----n--a! P________ z_________ P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
Выклічце паліцыю! P-k-ičit- pol---j-! P________ p________ P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. Doku-e------r--im. D_________ p______ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. V----ško---vo-jen--,--r----. V_______ d__________ p______ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. Pro---no-d-v-l---j-, pros--. P_______ d__________ p______ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!