Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
სად--რი---უ--სტუ-ი--ენ-რი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s-- -r----'--i-t'u-- ts-n-'--?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
ქ-ლა-ის --კ- ხომ----გა-ვ-?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
ka-akis-r-k-a k-o--a--ga--t?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
შე--ლე-ა-აქ -ასტუმრ-ს -ა-ავშ--?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
sh-i--l-b--ak--a-t---r-s d-ja-s-n-?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Дзе знаходзіцца стары горад?
სად-არ-ს-ძვე-ი----აქი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-d-a-is --v--- --l-ki?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца стары горад?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца сабор?
სად ---ს ტაძ-რი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-- a--s-d-ve---ka----?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца сабор?
სად არის ტაძარი?
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца музей?
სა-----ს-მუ-ე---?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sad -r----zv--i -a-a--?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца музей?
სად არის მუზეუმი?
sad aris dzveli kalaki?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
სად ი-ი---ა-ს-ფო-ტ-------ბ-?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sad--r---t'ad--r-?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad aris t'adzari?
Дзе можна купіць кветкі?
ს-დ -ყი---ა--ვ---ლ--ი?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sa--ar-- -uz--m-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Дзе можна купіць кветкі?
სად იყიდება ყვავილები?
sad aris muzeumi?
Дзе можна купіць білеты?
სა- -ყი-ებ- -ამ--ა-რ---ილეთები?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-d-aris --zeum-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Дзе можна купіць білеты?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad aris muzeumi?
Дзе знаходзіцца порт?
ს-დ---ი-------დგუ-ი?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
s---ari----z-umi?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Дзе знаходзіцца порт?
სად არის ნავსადგური?
sad aris muzeumi?
Дзе знаходзіцца рынак?
სად არი- --ზ-რ-?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sa---q-de------o--'o m-r-'e-i?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Дзе знаходзіцца рынак?
სად არის ბაზარი?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Дзе знаходзіцца замак?
სად--რ-ს-სა--ხ--?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sa-------b----avi--b-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Дзе знаходзіцца замак?
სად არის სასახლე?
sad iqideba qvavilebi?
Калі пачынаецца экскурсія?
რ-დის-იწ-ებ- -ქსკ-რსია?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
sad i-id-ba q-a--le--?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Калі пачынаецца экскурсія?
როდის იწყება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
Калі скончыцца экскурсія?
რ--ის -----დ--ა ე----რ-ი-?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
sad -q-deba qva--le--?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Калі скончыцца экскурсія?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
რ---ე- ხ-ნ- გ-ძე--------სკ--ს--?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
s-- -q--e-- sa-g-av-o-b-let--i?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
მი-და გ-დი, -ო--ლ-- გერ--ნულად-ლა--რ-კობ-.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
s-d-i--de-- s-m-za-r--bile-e-i?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
მი-და--იდ-, რო--ლ-- -ტალი-რ-- -ა---ა-ო--.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
s-d i-ideba-s---z------iletebi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
მინდ------- -----ი- ფრ-ნგ-ლ----აპ-რ-კო-ს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
sad ---- n---a-guri?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
sad aris navsadguri?