Я жадаю купіць падарунак.
मला--क भे-वस्-ू -र-द- -रा--ी-आ-े.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
k-a---ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Я жадаю купіць падарунак.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Але не надта дарагі.
प-----्त म--ग न-ही.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
kharēdī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Але не надта дарагі.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Можа быць сумачку?
कदाचित-एक-------–-ब-ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
m--- ēka ---ṭa--stū ---r-dī ------cī----.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Можа быць сумачку?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Якога колеру Вы жадаеце?
आपल्-ाला को-त- रंग प-हि--?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m--- --a--h--avas---k---ēdī -a-ā--c--ā--.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Якога колеру Вы жадаеце?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Чорнага, карычневага або белага?
का--, तप-ि-ी- -- प--ढ--?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
m--- -ka -hēṭ-va--ū------dī--arā--c- ---.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Чорнага, карычневага або белага?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Вялікую або маленькую?
लहा- की-म--ा?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
P--a-jās-- -a-ā-a-nāh-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Вялікую або маленькую?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Можна паглядзець гэтую?
म- ----स्-ू जरा----ू---?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
P--a-jāst- mahā---nāhī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Можна паглядзець гэтую?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Яна са скуры?
ह- --मड-या-ी आ----ा?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Pa-a--ās-- --h-ga n---.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Яна са скуры?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Або яна з сінтэтыкі?
की -्-ास----ची?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K--ā--t- ē-a hĕn-- - bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Або яна з сінтэтыкі?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Безумоўна, са скуры.
अर---त- चाम-्याची.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Ka-ā-ita -ka -ĕn---– -ĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Безумоўна, са скуры.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Гэта асабліва добрая якасць.
ह----- -ा-ग-्य- --रती-- आह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Ka----t---k---ĕ--a-–-bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Гэта асабліва добрая якасць.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
आ-ि बॅग--र-- -ू----फ-य---र आहे.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
ā--------kōṇ--ā raṅg- pā--j-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Яна мне падабаецца.
ह----ा आ--ल-.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
āpa-yā-ā -ō-----------pāhi-ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Яна мне падабаецца.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Я вазьму яе.
ह- -ी-खर----करत-- / कर--.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
ā-a--ālā kōṇatā-raṅ-a---h-jē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Я вазьму яе.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
ग-ज -ागल---स-म---- बदलून घ-----तो---श-त--का?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kāḷ-- --p-k-rī,-kī ---ḍha--?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Само сабой зразумела.
ज़र-र.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
K-ḷ-- ---ak-rī,-k--pā-ḍ----?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Само сабой зразумела.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Мы ўпакуем яе як падарунак.
आम----ही---ट-स--ू---ख--बा-धू- दे-.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K--ā,--ap--i-ī--k- pāṇ-har-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Мы ўпакуем яе як падарунак.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Там знаходзіцца каса.
क--पा- तिथ- आ-े.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
L----- -- ---h-?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Там знаходзіцца каса.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?