Я хачу адкрыць рахунак.
-נ----צה ל--וח--שב---
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b----q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Я хачу адкрыць рахунак.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Вось мой пашпарт.
-ה-הדרכ---שלי-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b---nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Вось мой пашпарт.
זה הדרכון שלי.
babanq
А вось мой адрас.
ו-ו הכ-ו----ל-.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i -o---h/r---ah-li---ax x-sh-on--anq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
А вось мой адрас.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
א-י--ע-נ-י--/ - ל--קי---סף -ח--ון-ש-י.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani-r-ts-h-rot--h -----a- x-shb-- -an-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
א-י -עו-י-ן / - ל-ש-----ף מ-ח---ן----.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
an---o--e-----sah-l---o-x -es-bon---nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
-----ע-נ-ין - - ל-בל ד---- חש---.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-- ha-ark-n-----i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
-נ--מע-ניי--- ת --דו- המ-את--וסע--.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-- h-d----n--h--i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Якую суму складаюць падаткі?
-ה---------לה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h-h-d--kon-s----.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Якую суму складаюць падаткі?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Дзе я павінен распісацца?
היכ--עלי-לח-ום-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'-o h--tovet -he--.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Дзе я павінен распісацца?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Я чакаю перавод з Германіі.
אני-מ----להע-רת --פ-ם ---מנ--.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
ani-me'un-an----unie----l'h-f--d -es----a-ash-on ----i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Я чакаю перавод з Германіі.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Вось нумар майго рахунку.
ז- -ס----ש-ו- --נ- ש--.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i------ian-m--u--en---li-s-okh----ef -e-a-ash--- s--l-.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Вось нумар майго рахунку.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Грошы паступілі?
ה-- הכסף--ג---
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-- -e-uni-n-me'u--e-e--l'q-be--dfusey-xa---o-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Грошы паступілі?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
אני מ------ --ת---ח-י- את-----ו--הללו-
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-- me'u-ia--m-'--i-net--if-ot-ham-a'at nos-im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Мне патрэбныя долары ЗША.
--- --וק-/-- לד-לרי--
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma-----a---a'a--ah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Мне патрэбныя долары ЗША.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
ת----י--י ב-ק-- -טר-ת-קטנ--.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h-y-h-n---y-l-xato-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Тут ёсць банкамат?
י----- -----ט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h---h-n a-----xa-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Тут ёсць банкамат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Колькі грошаў можна зняць?
--ה --ף----- -מש---
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-y-h-- --y----a-om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Колькі грошаў можна зняць?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
ב--ו---טי-י-אשר-- אפ-ר--ה--מ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
an---etsap-h/-----pah-leh-'-varat-ksa--m -ig--ma-ia-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.