Я хачу адкрыць рахунак.
אני------ל--ו- -----.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba--nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Я хачу адкрыць рахунак.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Вось мой пашпарт.
זה ---כ-ן-ש---
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ba--nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Вось мой пашпарт.
זה הדרכון שלי.
babanq
А вось мой адрас.
-זו ה-ת-בת -לי-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i --tse-/---sa- l--t--x-xesh-on b-n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
А вось мой адрас.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
--י מ-ונ------ת-ל-פק-ד-כסף -ח-ב-ן --י.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani rots-h/--t-a-----t-ax --sh--- b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
א---מעו---ן / - --ש-ך-כ-------בו- שלי-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i rot---/r--s-- li----- x-s-b-n b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
-ני-מעונ-י--/ - לקב- דפ-סי--ש-ון.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- -ad-rk-- s-e-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
א-י -----י--/-- ל-----המ--ת -וסעי--
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze- ----rko- sh--i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Якую суму складаюць падаткі?
------- העמל-?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh---d-r-on-sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Якую суму складаюць падаткі?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Дзе я павінен распісацца?
---ן-על- ל-ת-ם-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--o---kto--t s-el-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Дзе я павінен распісацца?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Я чакаю перавод з Германіі.
-ני ---- להע-רת --פ---מ-----ה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an---e-u-ia---e--n--n-- --h-fq-- k--e--l-xash-on--he--.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Я чакаю перавод з Германіі.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Вось нумар майго рахунку.
-ה מספר -ש-----ב-ק-של--
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani m---n-a--me'-n--ne- -ims--k- ke-ef--ehaxa-h--------i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Вось нумар майго рахунку.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Грошы паступілі?
ה-ם הכסף-ה---?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a---me'u--a-/me'-ni-n-t-l'qa-el---usey xa--bo-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Грошы паступілі?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
א---מ-ונ-י--- ת------- -ת---ט-ות הללו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an--me'---an-me'-n-ene---i--ot -a-xa'-- n--'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Мне патрэбныя долары ЗША.
א---זקוק-----ל-ו-ר---
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah-g-vah h-'-m-a-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Мне патрэбныя долары ЗША.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
-ן / י-לי בבק-ה--ט--ת -ט---.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h--khan -l- -ax-to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Тут ёсць банкамат?
יש --- כס--מט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
hey-ha- a-y--a-a---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Тут ёсць банкамат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Колькі грошаў можна зняць?
כ-ה--סף ---- ל---ך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
he-kh-n-a-y--a-a---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Колькі грошаў можна зняць?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
---ו --ט-סי אשר-- אפ----ה-ת-ש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani --t---eh----s-----l-h--avar-t--s-f-- mig----niah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.