акуляры
แ-่นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
sa-p-n-m---̀--n-o-k--am--h-n---̂----̌-ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
акуляры
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ён забыў свае акуляры.
เขา-----่-ตาขอ-เขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
s--p-nam-sæ̀t---o---------e---âo--a-wng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ён забыў свае акуляры.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Дзе ж яго акуляры?
เข-เอ-แ-่น----งเขา--้ท---หน?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
w-̂----a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Дзе ж яго акуляры?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
гадзіннік
นา-ิกา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
wæ-n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
гадзіннік
นาฬิกา
wæ̂n-dha
Яго гадзіннік зламаўся.
นาฬิ-า-อง-----ีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
w-----ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Яго гадзіннік зламаўся.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Гадзіннік вісіць на сцяне.
น-ฬิก-แ-วนอย-่บ----้อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
k-̌o--eu---æ---d------w-g--ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Гадзіннік вісіць на сцяне.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
пашпарт
ห--ง--อเ-ิ--าง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k-̌--l--m-wæ-n--h----̌w-g-kǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
пашпарт
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ён згубіў свой пашпарт.
เ-าทำ-นั--ือเ--นทางข-ง----าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌---eum-wæ-n--ha--a---g--ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ён згубіў свой пашпарт.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Дзе ж яго пашпарт?
แ---เ-า-อ-ห--ง---เดินทา-ไ-้ท-่-หน?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
k-̌--a---æ̂-------ǎ-n--k-̌----́---êe-nǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Дзе ж яго пашпарт?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
яны – іх
พ-กเ-า –--อ-พว-เขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k-̌o----wæ----h----̌----k-̌--w-́i-tê--n-̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
яны – іх
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
เ----ๆห--่--ม---งพว-เ--ไ-่พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
k--o-ao-w-̂--d-a-k-̌-n--k--o---́i-t-------i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Але вось ідуць іх бацькі!
แ-------พ่-แม---งพวก--า---ล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n--li--ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Але вось ідуць іх бацькі!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
Вы – Ваш
ค-ณ –------ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--l-́--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Вы – Ваш
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
กา-เด--ท-งของ---เ---อย่าง------บ / คะ ---มิลเ-อ-์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
n---i---a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
ภ--ย-ข--คุณ-ย-่--่-หน -ุ-ม-ล-ลอร-?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n---í------̌wn--k----s-̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Вы – Ваш
คุณ – -อ-คุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na-l-́-ga-kǎ-ng-kǎ-----a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Вы – Ваш
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
กา--ดิ-ทา---งค-ณ-ป-นอ-่าง-ร ค-ั-------ค-ณ-มิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n--l----a-kǎ-n---ǎ---i-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
ส-ม-ข-งคุ-อ--่ที่--น ค----/--ะ --ณ---ธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n----́-g--kw----a---ô-p-n-́-fǎ--a---g
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng