Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Ինչո-՞--ե-------:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
i-ch---o- b-n-h---avo--l-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
Я хварэў / хварэла.
Ե- -իվ-նդ--ի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
i-ch’ vor ba---i-----r---2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Я хварэў / хварэла.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Ես չեի-ե-ե---ո--վ--տև -ս -իվա-- -ի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
I---’u՞ --’yei----k-l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Чаму яна не прыйшла?
Ի--ո-՞---- -- ե--լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I-ch’u՞-ch----r----el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Чаму яна не прыйшла?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Яна была стомленая.
Նա --գն---է-:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
Inc--u՞ --’-e-r-yek-l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Яна была стомленая.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Ն- ----ե---, -րովհ-տև--- հոգ--ծ-է-:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Yes hiva-- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Чаму ён не прыйшоў?
Ին-ո-՞ չ-- նա--կ-լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Y-- hi---d -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Чаму ён не прыйшоў?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
У яго не было жадання.
Նա --ճ---ք--ո-նե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Y-- h-v--- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
У яго не было жадання.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
Նա---- ---լ---ր---հ-տ--ն- -աճո--- չ--ն-ր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Yes-ch’--i --k-l, -----he-ev--es-h---n- -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Чаму вы не прыехалі?
Ի-չո----եիք -կ--:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y---c-’-e--y--el, v--o-h-t-- -e--h-va----i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Чаму вы не прыехалі?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Наш аўтамабіль няспраўны.
Մ-ր--եք--ա- փչաց-- -ր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Y-s-----ei----el,--o--vh---- yes h--an--ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Наш аўтамабіль няспраўны.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
Մ-նք չէ--- --ել,-որ--հ-տև-մ----եք---ն -չաց-- է-:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
I-ch-u՞-c-’-- n- yekel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Чаму людзі не прыехалі?
Ինչ-------- ---դ-կ----լ:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
In-h--՞-c--er -----k-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Чаму людзі не прыехалі?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Яны спазніліся на цягнік.
Ն---- գնա-քի- --- ուշ---լ:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I-c-’u՞ c-’er-n- -e--l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Яны спазніліся на цягнік.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Նր-ն- չ--ն-ե-ել- որ-վ-ետև---ա-քի- էին--ւշ----:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N- h--n-ts-er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Ին-ո-- --ի- եկ-լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
N--------s--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Мне было нельга.
Ին- -է-----ել-:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
N----gn--s--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Мне было нельга.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Ե--չէ--ե--լ,-ո--վհե-- ինձ չէ- կա----:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na-c--er -----,-v-rovhet----- hogna-- -r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er