Чаму Вы не ясце торт?
ለም-ድ- -ው-ኬኩ- የ---ሉት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
mik--------mak-ireb- 3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Чаму Вы не ясце торт?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
Мне трэба скінуць вагу.
ክብ-ት --ነ- -ላ--ኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
mikini-a-i --k’ir----3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Мне трэба скінуць вагу.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
የማል--ው --ደ---ቀነስ ስ-ለ-ኝ ነው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
l-minidini -ew- ----n---e-ay--e-u--?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Чаму Вы не п’яце піва?
ለም-ድ--ነ- ቢራ---የማይጠ-ት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
lemin----i--ew- kē---- -e-a-ib-lu-i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Чаму Вы не п’яце піва?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መኪ----ዳ--ስ---ኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
le-----ini -ewi k-k--i-ye-ayi--l-t-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መ---ስ-ም-ዳ ስ--ብኝ ---ጣም።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
k-b--eti me-’----i---l-l----yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
Чаму ты не п’еш каву?
ለ--ድ- ነ--ቡናው- የ-ት--ው/ጪው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
k-b-de-i --k’--esi si-aleb--yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Чаму ты не п’еш каву?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
Яна халодная.
ቀ---ል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k-bideti -ek’-nesi-sil--e-i-yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Яна халодная.
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
የማል-------ዘ---ነው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
ye--li---a-i-k-bi-e----e-’en--i-sil--eb-------wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Чаму ты не п’еш гарбату?
ለም-ድ- ነው-ሻዩን-የማት--ው---?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
y-m-libe--wi---b-de-i-m-k’---s---ila-e---yi ---i.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Чаму ты не п’еш гарбату?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
У мяне няма цукру.
ስካር-የ---።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
y-ma--bel-w---i-ide-i m---e-e-i----a-ebi--i n-w-.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
У мяне няма цукру.
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
የ-ል-ጣ- -ካ--ስለ-ለ----።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
le---i---- -ewi---raw--i yem----’---u--?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Чаму Вы не ясце суп?
ለም-------ሾር-ውን -----ት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
lemi---ini--ewi--īra--ni---ma-it’--’-t-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Чаму Вы не ясце суп?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я яго не заказваў.
አ--ዝ-ትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
l--in-din--n-wi bīr-w--i ---a---’e---ti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я яго не заказваў.
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
የማ-በላው-ስላ-ዘዝኩት-ነው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
me-īn- ---i-a-- --lal-bin-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
Чаму Вы не ясце мяса?
ለ--ድ- ነው--ጋው--የ-ይበ-ት?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
m--īn- -en---ti --l-l-b-n-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Чаму Вы не ясце мяса?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
Я вегетарыянец.
የአ-ክ-ት--ር----ተ-ጋቢ ነኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
mek-na -e-----i si-ale----i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Я вегетарыянец.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
የ-ል-ላው--አ-ክ-ት -- ብ- ---ቢ ስ--ነኩኝ-ነ-።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
m-k-n- s---mi-----s-la----ny- āl----t’ami.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.