Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   hi विशेषण १

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

७८ [अठहत्तर]

78 [athahattar]

विशेषण १

visheshan 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
старая жанчына ए- -ू-़- स----ी ए_ बू_ स्__ ए- ब-ढ-ी स-त-र- --------------- एक बूढ़ी स्त्री 0
v-s---h-- 1 v________ 1 v-s-e-h-n 1 ----------- visheshan 1
тоўстая жанчына ए- मो-- स--्-ी ए_ मो_ स्__ ए- म-ट- स-त-र- -------------- एक मोटी स्त्री 0
v--h--ha- 1 v________ 1 v-s-e-h-n 1 ----------- visheshan 1
цікаўная жанчына एक जिज्ञ--ु-स्त-री ए_ जि___ स्__ ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- ------------------ एक जिज्ञासु स्त्री 0
e--bo-dhee-s-ree e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
новы аўтамабіль ए--न-- गाड़ी ए_ न_ गा_ ए- न-ी ग-ड़- ----------- एक नयी गाड़ी 0
ek-b---h---s--ee e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
хуткі аўтамабіль ए- अध----े-़--ा-ी ए_ अ__ ते_ गा_ ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़- ----------------- एक अधिक तेज़ गाड़ी 0
ek-b---hee-str-e e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
утульны аўтамабіль ए---राम-ायी गा-ी ए_ आ____ गा_ ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- ---------------- एक आरामदायी गाड़ी 0
ek-mot---str-e e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
сіняя сукенка ए-----ा क---ा ए_ नी_ क__ ए- न-ल- क-ड-ा ------------- एक नीला कपड़ा 0
e--m--e- ---ee e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
чырвоная сукенка एक -ाल क-ड-ा ए_ ला_ क__ ए- ल-ल क-ड-ा ------------ एक लाल कपड़ा 0
ek m---- --r-e e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
зялёная сукенка एक-हरा---ड-ा ए_ ह_ क__ ए- ह-ा क-ड-ा ------------ एक हरा कपड़ा 0
ek j--yaa-u s-ree e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
чорная сумка काल- --ग का_ बै_ क-ल- ब-ग -------- काला बैग 0
ek -i-ya--- -t--e e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
карычневая сумка भूरा बैग भू_ बै_ भ-र- ब-ग -------- भूरा बैग 0
e- ji-y---u-----e e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
белая сумка स----बैग स__ बै_ स-े- ब-ग -------- सफ़ेद बैग 0
ek -a-e--g-a--e e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
прыемныя людзі अ-्छ---ोग अ__ लो_ अ-्-े ल-ग --------- अच्छे लोग 0
ek -ayee -----e e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
ветлівыя людзі व-नम-र-ल-ग वि___ लो_ व-न-्- ल-ग ---------- विनम्र लोग 0
ek-----e ga--ee e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
цікавыя людзі द---स्- ल-ग दि____ लो_ द-ल-स-प ल-ग ----------- दिलचस्प लोग 0
ek--d-ik-t---ga--ee e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
мілыя дзеці प-य-र--ब-्-े प्__ ब__ प-य-र- ब-्-े ------------ प्यारे बच्चे 0
ek adhi--t-z g--d-e e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
нахабныя дзеці ढ-ठ-ब---े ढी_ ब__ ढ-ठ ब-्-े --------- ढीठ बच्चे 0
e--a-h-k ----g--dee e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
добрыя дзеці आज्ञ----ी-ब-्-े आ____ ब__ आ-्-ा-ा-ी ब-्-े --------------- आज्ञाकारी बच्चे 0
ek-aara-m-d-a--- -aa-ee e_ a____________ g_____ e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- ----------------------- ek aaraamadaayee gaadee

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…