Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   ja 形容詞 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

keiyōshi 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Японская Гуляць Больш
старая жанчына 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 0
k--y-s-i-1 k_______ 1 k-i-ō-h- 1 ---------- keiyōshi 1
тоўстая жанчына 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 0
kei-ōs-i-1 k_______ 1 k-i-ō-h- 1 ---------- keiyōshi 1
цікаўная жанчына 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 0
t---it-t-a---os-----a) j-sei t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
новы аўтамабіль 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 0
t-sh-t---- (toshioit-) ----i t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
хуткі аўтамабіль 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 0
t-shi-ot-----o-h-o--a--jo--i t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
утульны аўтамабіль 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 0
f-tott- --s-i f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
сіняя сукенка 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 0
fu---ta -osei f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
чырвоная сукенка 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 0
futot-a -osei f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
зялёная сукенка 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 0
kō-i---n--sei-a --s-i k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
чорная сумка 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 0
k--is-i- ōs---- j-s-i k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
карычневая сумка 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 0
kōkis-i--ō---n- josei k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
белая сумка 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 0
a-ar--hī jid-s-a a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
прыемныя людзі 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 0
a----sh- -id-sha a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
ветлівыя людзі 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 0
at-r-s-------s-a a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
цікавыя людзі 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 0
h--ai ---ōs-a h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
мілыя дзеці 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 0
ha-ai -idō-ha h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
нахабныя дзеці 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 0
ha-ai------ha h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
добрыя дзеці 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 0
ka----in- jidō-ha k________ j______ k-i-e-i-a j-d-s-a ----------------- kaitekina jidōsha

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…