Мы мусілі паліць кветкі.
ყ-ა--ლე-ი --და-მ--ვ--წ--.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q--v-le-i -nd--mo-----s-q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Мы мусілі паліць кветкі.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
ბ-------- დაგვე-ა-ე-ი--.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b----u----dagv-l--ebin-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Мы мусілі памыць посуд.
ჭურ-----უ--ა----ვერ-ც--.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
bina ---a-da--el---b--a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Мы мусілі памыць посуд.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
ა---რ-შ- ---- გადაგეხა-ათ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
b----u--- --g--l-geb---.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
შ------თვი----და-გ---გეხა-ა-?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
ch'ur-h'--- un-a ga-ve-e-sk-a.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
ჯ--იმა უნ---გად--ე--დ-თ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
anga----- unda g--a---hada-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў развітацца?
ვინ-უნ-ა დ--შვი--ბებ-და?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
a-g-r-sh- u--- g-dagekhad--?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў развітацца?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
ვინ-უნდ---ას----ო------სა--ში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
a-------i--n-a-g-dagekhada-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў сесці на цягнік?
ვი---ნდ- ---ჯდა--ყო -ატ---ბ--შ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
s-es-l----i--u-da ga---ek-a---?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Хто мусіў сесці на цягнік?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі доўга заставацца.
არ--ვ-ნდ--ა დ-დხ-------ჩენა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
s-e-v-i----s-und--gada-e---dat?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі доўга заставацца.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі нічога піць.
ა---ვ-ნდ-დ- -ა-ე--.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
s-es-li-tv----n-- -a-a--khad-t?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі нічога піць.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі перашкаджаць.
ა---ვ-ნდოდ- ხე-ი- შ-შლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ja-i-a--nd------ge-ha-at?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Мы не хацелі перашкаджаць.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
ახ-ა--ნ-დ-რ---- -ინდ-და.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
j----a --da-g--ag--ha---?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
მი-დ-დ------ით წ-სვლა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
j-ri----nd--gada---h----?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
ს--ლში-მი-დ-დ--წასვლ-.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
v-n u-d- -----vi-obe-o-a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
მეგ--ა,---- ც-ლ-ა- -არე-ვა--ინ-ო-ა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
vi--un---d-m---i--b-----?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
მ-გო-ა- შ-- ც--ბ-რში ----კ-ა----დოდ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
v-n-u-da d--s--ido-eb-d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
მ-გ--ა- შე--პ---- --კვ-თ--გ---ოდა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
v-- u-d---s---u-i-- a--e--a-hls--?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?