Размоўнік

be Загадны лад 1   »   am ተተኳሪ 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

yeti’izazi ānik’ets’i 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Амхарская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! በጣ--ሰነፍ--ህ-ሽ –---ም--ነፍ ---ን/ኚ! በ__ ሰ__ ነ___ – በ__ ሰ__ አ______ በ-ም ሰ-ፍ ነ-/- – በ-ም ሰ-ፍ አ-ሁ-/-! ------------------------------ በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! 0
y-t-’-za-- -ni-’ets-- 1 y_________ ā_________ 1 y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 1 ----------------------- yeti’izazi ānik’ets’i 1
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! በ-ም--ዙ-ትተኛለ--ሽ---ብ---ት-ኛ--! በ__ ብ_ ት______ – ብ_ አ______ በ-ም ብ- ት-ኛ-ህ-ሽ – ብ- አ-ተ-/-! --------------------------- በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! 0
y-ti----zi ānik’---’i-1 y_________ ā_________ 1 y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 1 ----------------------- yeti’izazi ānik’ets’i 1
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! የ--ከው/ሽው---ሽተህ/- አርፍደህ/ሽ -- –-አምሽተህ/ሽ-አ---ህ/--አ-ምጣ/ጪ! የ_______ አ______ አ______ ነ_ – አ______ አ______ አ______ የ-ጣ-ው-ሽ- አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ ነ- – አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ አ-ም-/-! ----------------------------------------------------- የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! 0
bet--m- s--e-i-n--i---- – -e-’--i -e-e---āti-u-i/nyī! b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________ b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī- ----------------------------------------------------- bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! በጣም--ስቃ---ያ-ሽ-- -ጣም--ት--/-! በ__ ት________ – በ__ አ______ በ-ም ት-ቃ-ህ-ያ-ሽ – በ-ም አ-ሳ-/-! --------------------------- በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! 0
bet’ami -ene----e-----i – ---’a-i--ene-i------n-/ny-! b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________ b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī- ----------------------------------------------------- bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! ስ--ገር/- በፀጥ- ነው-- --ም በ--- አ----/-! ስ______ በ___ ነ_ – በ__ በ___ አ_______ ስ-ና-ር-ሪ በ-ጥ- ነ- – በ-ም በ-ጥ- አ-ና-ር-ሪ- ----------------------------------- ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! 0
be---m--s---fi nehi-shi - -et’a-- ---e-- -tih--i/n--! b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________ b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī- ----------------------------------------------------- bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! በጣም ------ለ-/-ለ- –--ጣም ብዙ-አ--ጣ/-! በ__ ብ_ ት________ – በ__ ብ_ አ______ በ-ም ብ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጠ-/-! --------------------------------- በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! 0
b--’-m--biz- ---e---lehi/-h-----i-- ---ten--/n--! b______ b___ t______________ – b___ ā____________ b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-! ------------------------------------------------- bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! በጣ- ብ- -ጨ---/--ሽ-– --ም ብ- አ-ጭስ/-! በ__ ብ_ ታ________ – በ__ ብ_ አ______ በ-ም ብ- ታ-ሳ-ህ-ሻ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጭ-/-! --------------------------------- በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! 0
bet’am- b-zu-tit-nyaleh-/s---–-bi-u-āt--e--a--y-! b______ b___ t______________ – b___ ā____________ b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-! ------------------------------------------------- bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! በጣም--ዙ-----ህ-ሪ--ሽ –-በ-ም--ዙ-አትስ-/-! በ__ ብ_ ት_________ – በ__ ብ_ አ______ በ-ም ብ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ- – በ-ም ብ- አ-ስ-/-! ---------------------------------- በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! 0
b--’-mi--iz- t--en-a-e-i-s-- – bi-u--t----ya-nyī! b______ b___ t______________ – b___ ā____________ b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-! ------------------------------------------------- bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! በፍጥ-ት ት-ዳ-ህ/-ለ--–---- -ፍ----አ--ዳ/ጂ! በ____ ት________ – በ__ በ____ አ______ በ-ጥ-ት ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ – በ-ም በ-ጥ-ት አ-ን-/-! ----------------------------------- በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! 0
yem-t--k----s---- ā-i----ehi/s-- ā--fidehi---i -e-i – -m-----e-i/-h--ā--fid---/-h--ātim---a-ch’ī! y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________ y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī- ------------------------------------------------------------------------------------------------- yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Устаньце, спадар Мюлер! ይነሱ -ቶ---ር! ይ__ አ_ ሙ___ ይ-ሱ አ- ሙ-ር- ----------- ይነሱ አቶ ሙለር! 0
y-m-t--k-w-/----i-ā-i---t-h-------ri--d-h-/shi-ne---–-ā--shi--hi--h---rifi--hi/shi--t-m-t-a/c-’-! y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________ y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī- ------------------------------------------------------------------------------------------------- yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Сядайце, спадар Мюлер! ይ-መጡ አ- ሙለ-! ይ___ አ_ ሙ___ ይ-መ- አ- ሙ-ር- ------------ ይቀመጡ አቶ ሙለር! 0
y--et--k-w--s-iw--ām-shi-ehi/-h--ā-if-deh---hi--e-i-–-āmi-hite-i/s-i -r-fi--h-/-hi -t-m-t-a/---ī! y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________ y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī- ------------------------------------------------------------------------------------------------- yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! ተ-ም-ው --ዩ-አ---ለ-! ተ____ ይ__ አ_ ሙ___ ተ-ም-ው ይ-ዩ አ- ሙ-ር- ----------------- ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! 0
be--ami--is---al--i-y--eshi-– b-t’-m- -t-s-k’---’-! b______ t__________________ – b______ ā____________ b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-! --------------------------------------------------- bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Пацярпіце! ት---ተኛ ይ-ር-! ት_____ ይ____ ት-ግ-ተ- ይ-ር-! ------------ ትእግስተኛ ይኑርዎ! 0
b-t-am---is--’a-e--/y-leshi---b----m--ā-i--k’-/k’-! b______ t__________________ – b______ ā____________ b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-! --------------------------------------------------- bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Не спяшайцеся! ጊዜዎ- --ቀሙ! ጊ___ ይ____ ጊ-ዎ- ይ-ቀ-! ---------- ጊዜዎን ይጠቀሙ! 0
b-t-ami--isik’a--h-/yale--i----e-’ami --------/k--! b______ t__________________ – b______ ā____________ b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-! --------------------------------------------------- bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Пачакайце секунду! ጥቂት -ቆ-! ጥ__ ይ___ ጥ-ት ይ-ዩ- -------- ጥቂት ይቆዩ! 0
sitina-e--/-ī b-t--’et’i-a--ew- - --t’-m---et͟-’e-’ita -t--ager--rī! s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________ s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-! -------------------------------------------------------------------- sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Будзьце асцярожныя! ይ----! ይ_____ ይ-ን-ቁ- ------ ይጠንቀቁ! 0
sitinager---- bet---e-’-ta-ne-- –---t-am- -e-͟s’e-’ita -t--ager-/--! s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________ s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-! -------------------------------------------------------------------- sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Будзьце пунктуальныя! በ-ኣት ይገ-! በ___ ይ___ በ-ኣ- ይ-ኙ- --------- በሰኣት ይገኙ! 0
s-ti----ri--- b-t͟--e----a---w- – be----i --t-s---’i-a-āt-n-----/rī! s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________ s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-! -------------------------------------------------------------------- sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Будзьце разумныя! ደ-ብ-አ-ሁ-! ደ__ አ____ ደ-ብ አ-ሁ-! --------- ደደብ አይሁኑ! 0
bet’ami-b----tit’et’--e--/-h’ale--- –-be-’a-i----u ā--t-et’--c---! b______ b___ t_____________________ – b______ b___ ā______________ b-t-a-i b-z- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-’-t-a-c-’-! ------------------------------------------------------------------ bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...