Размоўнік

be Загадны лад 1   »   px Imperativo 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Партугальская (BR) Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! V--ê-é -ão preguiço-- - n---sej- tão---e----os-! V___ é t__ p_________ – n__ s___ t__ p__________ V-c- é t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j- t-o p-e-u-ç-s-! ------------------------------------------------ Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! V-c- --rm- até --i---ta--e-–---o d--m- --é -ã- -a---! V___ d____ a__ m____ t____ – n__ d____ a__ t__ t_____ V-c- d-r-e a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! V-cê-ve- --- -a-d--– não--e--- tão t-rd-! V___ v__ t__ t____ – n__ v____ t__ t_____ V-c- v-m t-o t-r-e – n-o v-n-a t-o t-r-e- ----------------------------------------- Você vem tão tarde – não venha tão tarde! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! V-cê r---ã- a-to –-n-o ri--tão-a-t-! V___ r_ t__ a___ – n__ r__ t__ a____ V-c- r- t-o a-t- – n-o r-a t-o a-t-! ------------------------------------ Você ri tão alto – não ria tão alto! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! V--- -a-a-tão bai-o-–--ã- fa----ã--b-i--! V___ f___ t__ b____ – n__ f___ t__ b_____ V-c- f-l- t-o b-i-o – n-o f-l- t-o b-i-o- ----------------------------------------- Você fala tão baixo – não fale tão baixo! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! V-c- --b---emais-–-nã- b--a--ant-! V___ b___ d_____ – n__ b___ t_____ V-c- b-b- d-m-i- – n-o b-b- t-n-o- ---------------------------------- Você bebe demais – não beba tanto! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! Vo-ê fuma------- –-não---me -an-o! V___ f___ d_____ – n__ f___ t_____ V-c- f-m- d-m-i- – n-o f-m- t-n-o- ---------------------------------- Você fuma demais – não fume tanto! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Vo-ê traba-h- d-m-is-–--ã- trab-lhe-ta-t-! V___ t_______ d_____ – n__ t_______ t_____ V-c- t-a-a-h- d-m-i- – n-o t-a-a-h- t-n-o- ------------------------------------------ Você trabalha demais – não trabalhe tanto! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! V--- vai tão-d-p-ess--– --o--- tã--------sa! V___ v__ t__ d_______ – n__ v_ t__ d________ V-c- v-i t-o d-p-e-s- – n-o v- t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Você vai tão depressa – não vá tão depressa! 0
Устаньце, спадар Мюлер! L-v--te-s-, S---o--M-l-er! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! S-n----e,---nho-----l-r! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! F-qu--sent-do- Se-hor M----r! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Пацярпіце! T-nha p---ên-i-! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Не спяшайцеся! Vá -o- cal--! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Пачакайце секунду! Es-e----m-m----to! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Будзьце асцярожныя! T--h- --i---o! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Будзьце пунктуальныя! Se-----n--al! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Будзьце разумныя! N-o se---e----i------! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...