Размоўнік

be Загадны лад 2   »   hi आज्ञार्थक २

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

aagyaarthak 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
Пагаліся! दाढ़ी-बन-ओ! दा_ ब___ द-ढ़- ब-ा-! ---------- दाढ़ी बनाओ! 0
aag--a-t-ak 2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Памыйся! स--ान---ो! स्__ क__ स-न-न क-ो- ---------- स्नान करो! 0
a-g-aar-ha--2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Прычашыся! ब-- ---ओ! बा_ ब___ ब-ल ब-ा-! --------- बाल बनाओ! 0
da-d--e-b----! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Патэлефануй! Патэлефануйце! फ-न----- ------जिय-! फो_ क__ फो_ की___ फ-न क-ो- फ-न क-ज-य-! -------------------- फोन करो! फोन कीजिये! 0
d-adh-e banao! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Пачынай! Пачынайце! श-रू --ो!-श-र- कीजि-े! शु_ क__ शु_ की___ श-र- क-ो- श-र- क-ज-य-! ---------------------- शुरू करो! शुरू कीजिये! 0
da-dh-- ba---! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Перастань! Перастаньце! छोड़-! ------े! छो__ छो___ छ-ड़-! छ-ड-ि-े- -------------- छोड़ो! छोड़िये! 0
s-a-n ka-o! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! छो--! ---या --ड़-ये! छो__ कृ__ छो___ छ-ड़-! क-प-ा छ-ड-ि-े- -------------------- छोड़ो! कृपया छोड़िये! 0
s---n-----! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Скажы гэта! Скажыце гэта! ऐस- --लो- क-प----ोलि-! ऐ_ बो__ कृ__ बो___ ऐ-े ब-ल-! क-प-ा ब-ल-ए- ---------------------- ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 0
s-aan karo! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Купі гэта! Купіце гэта! य--ख---ो!---प-ा-यह ----िए! य_ ख___ कृ__ य_ ख____ य- ख-ी-ो- क-प-ा य- ख-ी-ि-! -------------------------- यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 0
ba-l-b----! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Ніколі не будзь несумленным! कभी बे------- बन-! क_ बे___ म_ ब__ क-ी ब-ई-ा- म- ब-ो- ------------------ कभी बेईमान मत बनो! 0
b-al b-nao! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Ніколі не будзь нахабным! कभी--ी---त-बनो! क_ ढी_ म_ ब__ क-ी ढ-ठ म- ब-ो- --------------- कभी ढीठ मत बनो! 0
baal--ana-! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Ніколі не будзь няветлівым! कभी-असभ्---त --ो! क_ अ___ म_ ब__ क-ी अ-भ-य म- ब-ो- ----------------- कभी असभ्य मत बनो! 0
p--n --r---p--n-k-e--ye! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Будзь заўжды сумленным! ह-ेश-----च--रह-! ह__ स__ र__ ह-े-ा स-्-े र-ो- ---------------- हमेशा सच्चे रहो! 0
p--n-k------h-n -e-j--e! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Будзь заўжды прыемным! ह-ेशा अच्-- -ह-! ह__ अ__ र__ ह-े-ा अ-्-े र-ो- ---------------- हमेशा अच्छे रहो! 0
p--- ka-o!--ho--k------! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Будзь заўжды ветлівым! हमेश---िन-----हो! ह__ वि___ र__ ह-े-ा व-न-्- र-ो- ----------------- हमेशा विनम्र रहो! 0
s----o -a-o!----roo----jiy-! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Шчасліва Вам дабрацца дадому! क-प-- ---प-ु-च--! कृ__ घ_ प____ क-प-ा घ- प-ु-च-ए- ----------------- कृपया घर पहुँचिए! 0
s--r-------!----r-o ---ji-e! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Сачыце за сабой як след! अप---ध्-ा- रखिय-! अ__ ध्__ र___ अ-न- ध-य-न र-ि-े- ----------------- अपना ध्यान रखिये! 0
s--r----a-o! -hu--o -ee-iy-! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! फि- -ल्-ी-म-लने------ा! फि_ ज__ मि__ आ____ फ-र ज-्-ी म-ल-े आ-य-ग-! ----------------------- फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 0
c-hodo---h---iye! c______ c________ c-h-d-! c-h-d-y-! ----------------- chhodo! chhodiye!

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.