Размоўнік

be Загадны лад 2   »   kn ವಿಧಿರೂಪ ೨

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

೯೦ [ತೊಂಬತ್ತು]

90 [Tombattu]

ವಿಧಿರೂಪ ೨

vidhirūpa 2.

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Канада Гуляць Больш
Пагаліся! ಕ್----ಮಾ-ಿ-ೊ ! ಕ್__ ಮಾ__ ! ಕ-ಷ-ರ ಮ-ಡ-ಕ- ! -------------- ಕ್ಷೌರ ಮಾಡಿಕೊ ! 0
v----rūp- 2. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Памыйся! ಸ---ನ -ಾ---! ಸ್__ ಮಾ_ ! ಸ-ನ-ನ ಮ-ಡ- ! ------------ ಸ್ನಾನ ಮಾಡು ! 0
vi--irū----. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Прычашыся! ಕ------- -ಾ-ಿಕೊ-! ಕೂ____ ಬಾ__ ! ಕ-ದ-ನ-ನ- ಬ-ಚ-ಕ- ! ----------------- ಕೂದಲನ್ನು ಬಾಚಿಕೊ ! 0
Kṣ-ura-m--i-o! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Патэлефануй! Патэлефануйце! ಫೋ-- ಮ--- --ಮಾ--! ಫೋ_ ಮಾ_ / ಮಾ__ ಫ-ನ- ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ-! ----------------- ಫೋನ್ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ! 0
Kṣau-a--ā-iko! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Пачынай! Пачынайце! ಪ-ರ-ರಂ- ಮಾ-ು - ಮ--ಿ-! ಪ್___ ಮಾ_ / ಮಾ_ ! ಪ-ರ-ರ-ಭ ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ- ! --------------------- ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ ! 0
Kṣaur--māḍ-k-! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Перастань! Перастаньце! ನಿಲ----- - ------ಸ- ! ನಿ___ / ನಿ___ ! ನ-ಲ-ಲ-ಸ- / ನ-ಲ-ಲ-ಸ- ! --------------------- ನಿಲ್ಲಿಸು / ನಿಲ್ಲಿಸಿ ! 0
Snāna m---! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! ಅ-ನ---------- ಬಿಡಿ ! ಅ___ ಬಿ_ / ಬಿ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಬ-ಡ- / ಬ-ಡ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಬಿಡು / ಬಿಡಿ ! 0
S-āna mā--! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Скажы гэта! Скажыце гэта! ಅ-ನ--ು -ೇಳ--/-ಹ-ಳ--! ಅ___ ಹೇ_ / ಹೇ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಹ-ಳ- / ಹ-ಳ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಹೇಳು / ಹೇಳಿ ! 0
S--na--āḍ-! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Купі гэта! Купіце гэта! ಅ--್ನು ಕೊಂಡುಕೊ -----ಡ-ಕೊಳ-ಳಿ-! ಅ___ ಕೊಂ__ / ಕೊಂ____ ! ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ / ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಿ ! ------------------------------ ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ / ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಿ ! 0
K---lan-- -āci--! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Ніколі не будзь несумленным! ಎ-ದಿ-ೂ--ೋ-ಮಾಡ-ೇಡ! ಎಂ__ ಮೋ______ ಎ-ದ-ಗ- ಮ-ಸ-ಾ-ಬ-ಡ- ----------------- ಎಂದಿಗೂ ಮೋಸಮಾಡಬೇಡ! 0
Kū-a--n---b---ko! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Ніколі не будзь нахабным! ಎಂದಿಗೂ------ಾಗ--- ! ಎಂ__ ತುಂ_____ ! ಎ-ದ-ಗ- ತ-ಂ-ನ-ಗ-ೇ- ! ------------------- ಎಂದಿಗೂ ತುಂಟನಾಗಬೇಡ ! 0
K-d-l---u b-ci-o! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Ніколі не будзь няветлівым! ಎಂದ-ಗೂ ಅಸ-್ಯ-ಾ-ಬೇಡ ! ಎಂ__ ಅ_______ ! ಎ-ದ-ಗ- ಅ-ಭ-ಯ-ಾ-ಬ-ಡ ! -------------------- ಎಂದಿಗೂ ಅಸಭ್ಯನಾಗಬೇಡ ! 0
P----m--u----ḍi! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Будзь заўжды сумленным! ಯ-ವ-ಗ-- ಪ್ರ-ಮ--ಿಕನ-ಗಿ-ು! ಯಾ___ ಪ್________ ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಪ-ರ-ಮ-ಣ-ಕ-ಾ-ಿ-ು- ------------------------ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರು! 0
Phōn -ā--/ -āḍ-! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Будзь заўжды прыемным! ಯಾವ-ಗಲ- ಸ--ೇಹ-ರನ-ಗಿರು-! ಯಾ___ ಸ್_______ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-ನ-ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ು ! ----------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರು ! 0
P--- m-ḍ-- māḍ-! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Будзь заўжды ветлівым! ಯಾ--ಗಲೂ ---ಯ-ಾ-ಿರ--! ಯಾ___ ಸ_____ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-್-ನ-ಗ-ರ- ! -------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸಭ್ಯನಾಗಿರು ! 0
P--ra-bha----u/ m---! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Шчасліва Вам дабрацца дадому! ಸು-ಕ-ವ--- ಮನೆ-ನ್---ತ-ುಪ--ಿ ! ಸು_____ ಮ____ ತ___ ! ಸ-ಖ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ು-ಿ-ಿ ! ---------------------------- ಸುಖಕರವಾಗಿ ಮನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿರಿ ! 0
Pr---m-h--māḍu--m-ḍi! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Сачыце за сабой як след! ನ--್ಮನ್------ು--ೆನ್ನ-ಗ- --ಡಿ-ೊ-್ಳ--! ನಿ____ ನೀ_ ಚೆ___ ನೋ____ ! ನ-ಮ-ಮ-್-ು ನ-ವ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ- ! ------------------------------------ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ! 0
P-ā--mbha ---u--m---! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! ಶ-ಘ್--ೇ -ಮ್-ನ-ನು-ಮ---ೊ--ಮೆ---ಟ-ಮ----! ಶೀ___ ನ____ ಮ____ ಭೇ___ ! ಶ-ಘ-ರ-ೇ ನ-್-ನ-ನ- ಮ-್-ೊ-್-ೆ ಭ-ಟ-ಮ-ಡ- ! ------------------------------------- ಶೀಘ್ರವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಭೇಟಿಮಾಡಿ ! 0
Ni--is-/-n-l-isi! N_______ n_______ N-l-i-u- n-l-i-i- ----------------- Nillisu/ nillisi!

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.