Размоўнік

be Загадны лад 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

ājñārthaka 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Маратхі Гуляць Больш
Пагаліся! द-ढी करा! दा_ क__ द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
ā-ñ-rt-a-- 2 ā_________ 2 ā-ñ-r-h-k- 2 ------------ ājñārthaka 2
Памыйся! अंग -ुव-! अं_ धु__ अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
ā--ā--h--a 2 ā_________ 2 ā-ñ-r-h-k- 2 ------------ ājñārthaka 2
Прычашыся! क-स --ंच--! के_ विं___ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
d--h----r-! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Патэлефануй! Патэлефануйце! फ-न -रा! फो_ क__ फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
dāḍ---k--ā! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Пачынай! Пачынайце! स--- ---! सु_ क__ स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
d-ḍh----r-! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Перастань! Перастаньце! थां-! थ-ंबा! थां__ थां__ थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
A--a-dh-vā! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! स-ड-न--े! -ोड-न ---ा! सो__ दे_ सो__ द्__ स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
Aṅga---u-ā! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Скажы гэта! Скажыце гэта! बोल!-बो--! बो__ बो__ ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
A-----hu--! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Купі гэта! Купіце гэта! हे ----- --- -े--र------ा! हे ख__ क__ हे ख__ क__ ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
Kēsa-vin̄----! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Ніколі не будзь несумленным! क-ीही---ई-ान -नू नक--! क__ बे___ ब_ न___ क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
K--a-v---c-r-! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Ніколі не будзь нахабным! क---- खोड----नू-न-ो-! क__ खो___ ब_ न___ क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
K-s--vin-car-! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Ніколі не будзь няветлівым! कधीह--असभ्--वा-ू---ो-! क__ अ___ वा_ न___ क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
Phō---k--ā! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Будзь заўжды сумленным! न-ह----्--माण-----ह-! ने__ प्____ रा__ न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
P-ōna----ā! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Будзь заўжды прыемным! ने-म- --ंग-----हा! ने__ चां__ रा__ न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
P-ōna -arā! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Будзь заўжды ветлівым! न--म- -ि-म्र--ा--! ने__ वि___ रा__ न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
Sur- karā! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Шчасліва Вам дабрацца дадому! आ-ण-घ-ी-स-रक्------त-या- अश----ा आह-! आ__ घ_ सु____ प__ या_ अ_ आ_ आ__ आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
S----kar-! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Сачыце за сабой як след! स्-त-च- काळजी-घ-या! स्___ का__ घ्__ स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
S-rū -a--! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! प-न--ा --क- भेट-! पु__ ल___ भे__ प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
Thām--- -h---ā! T______ T______ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.