Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Македонская

половина
Чашата е половина празна.
polovina
Čašata e polovina prazna.
на палову
Стакан напоўнены на палову.

конечно
Конечно, скоро ништо не останува.
konečno
Konečno, skoro ništo ne ostanuva.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.

некаде
Зајакот се скрил некаде.
nekade
Zajakot se skril nekade.
дзе-то
Заёц хаваецца дзе-то.

зошто
Децата сакаат да знаат зошто сè е така.
zošto
Decata sakaat da znaat zošto sè e taka.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.

многу
Навистина читам многу.
mnogu
Navistina čitam mnogu.
шмат
Я сапраўды шмат чытаю.

секогаш
Овде секогаш имало езеро.
sekogaš
Ovde sekogaš imalo ezero.
заўсёды
Тут заўсёды было возера.

наутро
Утринта имам многу стрес на работа.
nautro
Utrinta imam mnogu stres na rabota.
раніцай
Раніцай у мяне шмат стрэсу на працы.

долу
Тој лета долу кон долината.
dolu
Toj leta dolu kon dolinata.
уніз
Ён ляціць уніз у даліну.

често
Торнадата не се гледаат често.
često
Tornadata ne se gledaat često.
часта
Тарнада не часта бачыцца.

прво
Безбедноста доаѓа прво.
prvo
Bezbednosta doaǵa prvo.
спачатку
Бяспека на першым месцы.

наутро
Морам да станам рано наутро.
nautro
Moram da stanam rano nautro.
раніцай
Мне трэба ўставаць рана раніцай.
