Разговорник

bg Запознанство   »   be Знаёміцца

3 [три]

Запознанство

Запознанство

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Изберете как искате да видите превода:   
български беларуски Играйте Повече
Здравей! / Здравейте! П---і---не! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Z-a----s--a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Добър ден! Добры д-е--! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Z--em----sa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Как си? Як-с--а--? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
P---іtan-e! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
От Европа ли сте? В- - Еў---ы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P-y-і--nne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
От Америка ли сте? Вы-- А-еры-і? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
P-y-іt--n-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
От Азия ли сте? В- --Аз-і? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Dob-y-d---’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
В кой хотел сте отседнали? У-як-- --с----ц--В- с--------? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
Dobr- -z-n-! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Колко дълго сте тук? Я- -аў-о-Вы--ж- -ут? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Do--y-dz-n’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Колко време ще останете? Я- надоўг--Вы-т--? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Y-k--pr--y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Харесва ли Ви тук? Вам --т п--аб----а? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Y---spr-vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Вие на почивка ли сте тук? Вы -р--ха---сю-ы-н- -------ак? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Yak-s-r--y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Елате ми на гости! П-ы-зд--йц---- -яне к----н--у-з- ---осц-! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
V- ---Eu--py? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Ето адреса ми. В-с--мой-адр-с. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
V--z-YEu-opy? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Ще се видим ли утре? М--па-а--мс------ра? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
V- ---Europy? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Съжалявам, вече имам нещо предвид. Н- ж-ль-----я-- ў-- за-ла-а-а--- ін-ыя с-р--ы. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
Vy z-Ame-yk-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Чао! Быва-! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
V- --Am--ykі? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Довиждане! Да-п--ачэ---! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
V- z A-ery--? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
До скоро! Да с-ст-э--! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
V--z----і? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

Азбуки

С помощта на езиците ние общуваме помежду си. Казваме на другите какво мислим или чувстваме. Писането има същата функция. Повечето езици имат писмена форма или писменост. Писмеността се състои от писмени знаци. Тези писмени знаци могат да бъдат най-разнообразни. Повечето писмености са съставени от букви. Тези букви образуват азбуките. Азбуката представлява организиран набор от графични символи. Групирани по определени правила, тези писмени знаци образуват думи. Всеки писмен знак има фиксирано произношение. Английската дума "алфабет" ("азбука") произлиза от гръцки език. В гръцкия език първите две букви се наричали "алфа" и "бета". През човешката история са съществували множество различни азбуки. Хората са използвали писмени знаци преди повече от 3000 години. В по-ранен етап писмените знаци са били магически символи. Само малцина са знаели тяхното значение. По-късно писмените знаци изгубили своята символна природа. Днес буквите сами по себе си нямат значения. Придобиват значение само в комбинация с други букви. Но писмени знаци като китайските функционират по различен начин. Те наподобяват рисунки и често изобразяват своето значение. Когато пишем, ние кодираме своите мисли. Записваме знанията си чрез писмени знаци. Нашият мозък се е научил как да декодира азбуката. Писмените знаци се превръщат в думи, думите се превръщат в идеи. По този начин, един текст може да просъществува хиляди години. И все така да бъде разбираем.
Знаете ли, че?
Бенгалският принадлежи към индоирански езици. За около 220 милиона души той е майчин език. Повече от 140 милиона от тях живеят в Бангладеш. Освен това го използват и около 75 милиона души в Индия. Други групи населяват Малайзия, Непал и Саудитска Арабия. С това бенгалският е един от най-разпространените езици в света. Езикът има собствена писменост. За числата съществуват отделни знаци. Но в днешно време основно се използват арабските цифри. Словоредът в бенгалския следва установени правила. На първо място е подлогът, след това допълнението и накрая глаголът. Граматичен род не съществува. Дори съществителните и прилагателните имена се променят слабо. Това е добре за всички, които искат да изучават този важен език. А би трябвало да го направят много хора!