Разговорник

bg Часът   »   kk Тәулік үақыты / Сағат

8 [осем]

Часът

Часът

8 [Сегіз]

8 [Segiz]

Тәулік үақыты / Сағат

Täwlik üaqıtı / Sağat

Изберете как искате да видите превода:   
български казахски Играйте Повече
Извинете! Кеш--і-із! К_________ К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
K----i---! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Колко е часът, моля? Саға- ---е---л--? С____ н___ б_____ С-ғ-т н-ш- б-л-ы- ----------------- Сағат неше болды? 0
S---- ---- -ol--? S____ n___ b_____ S-ğ-t n-ş- b-l-ı- ----------------- Sağat neşe boldı?
Много благодаря. К------м-т. К__ р______ К-п р-х-е-. ----------- Көп рахмет. 0
Köp---x--t. K__ r______ K-p r-x-e-. ----------- Köp raxmet.
Часът е един. С-ғ---бі-. С____ б___ С-ғ-т б-р- ---------- Сағат бір. 0
S-ğ-t-b-r. S____ b___ S-ğ-t b-r- ---------- Sağat bir.
Часът е два. Са-ат е-і. С____ е___ С-ғ-т е-і- ---------- Сағат екі. 0
Sağa- --i. S____ e___ S-ğ-t e-i- ---------- Sağat eki.
Часът е три. Саға- --. С____ ү__ С-ғ-т ү-. --------- Сағат үш. 0
Sağ-t--ş. S____ ü__ S-ğ-t ü-. --------- Sağat üş.
Часът е четири. С---т-төрт. С____ т____ С-ғ-т т-р-. ----------- Сағат төрт. 0
S-ğ-t-t-r-. S____ t____ S-ğ-t t-r-. ----------- Sağat tört.
Часът е пет. С-ға- бес. С____ б___ С-ғ-т б-с- ---------- Сағат бес. 0
S-ğ----es. S____ b___ S-ğ-t b-s- ---------- Sağat bes.
Часът е шест. Сағ-т-алт-. С____ а____ С-ғ-т а-т-. ----------- Сағат алты. 0
Sağ-- a---. S____ a____ S-ğ-t a-t-. ----------- Sağat altı.
Часът е седем. Са--т же--. С____ ж____ С-ғ-т ж-т-. ----------- Сағат жеті. 0
S-ğa--je-i. S____ j____ S-ğ-t j-t-. ----------- Sağat jeti.
Часът е осем. С---т--егі-. С____ с_____ С-ғ-т с-г-з- ------------ Сағат сегіз. 0
S-ğ-t --gi-. S____ s_____ S-ğ-t s-g-z- ------------ Sağat segiz.
Часът е девет. С---- -о--з. С____ т_____ С-ғ-т т-ғ-з- ------------ Сағат тоғыз. 0
S--a- toğız. S____ t_____ S-ğ-t t-ğ-z- ------------ Sağat toğız.
Часът е десет. Сағ-- --. С____ о__ С-ғ-т о-. --------- Сағат он. 0
Sa----o-. S____ o__ S-ğ-t o-. --------- Sağat on.
Часът е единайсет. С---- он--ір. С____ о_ б___ С-ғ-т о- б-р- ------------- Сағат он бір. 0
Sağa- on-bir. S____ o_ b___ S-ğ-t o- b-r- ------------- Sağat on bir.
Часът е дванайсет. Сағ-- о- -кі. С____ о_ е___ С-ғ-т о- е-і- ------------- Сағат он екі. 0
S--at -n-e--. S____ o_ e___ S-ğ-t o- e-i- ------------- Sağat on eki.
Една минута има шейсет секунди. Б-р--инут-а -лп-----к-н- ба-. Б__ м______ а____ с_____ б___ Б-р м-н-т-а а-п-с с-к-н- б-р- ----------------------------- Бір минутта алпыс секунд бар. 0
B-r -ï--tt- -l-ı- sek--d--ar. B__ m______ a____ s_____ b___ B-r m-n-t-a a-p-s s-k-n- b-r- ----------------------------- Bir mïnwtta alpıs sekwnd bar.
Един час има шейсет минути. Бір --ғ---а----ыс м-ну- б-р. Б__ с______ а____ м____ б___ Б-р с-ғ-т-а а-п-с м-н-т б-р- ---------------------------- Бір сағатта алпыс минут бар. 0
Bi--sa-atta -l-ı- --n-t-b--. B__ s______ a____ m____ b___ B-r s-ğ-t-a a-p-s m-n-t b-r- ---------------------------- Bir sağatta alpıs mïnwt bar.
Денонощието има двайсет и четири часа. Бі--тә-------ж--рм--т--т са--т ба-. Б__ т_______ ж_____ т___ с____ б___ Б-р т-у-і-т- ж-ы-м- т-р- с-ғ-т б-р- ----------------------------------- Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. 0
Bi- ---lik---jïı-ma -ö-t-sa-a---a-. B__ t_______ j_____ t___ s____ b___ B-r t-w-i-t- j-ı-m- t-r- s-ğ-t b-r- ----------------------------------- Bir täwlikte jïırma tört sağat bar.

Езикови семейства

На Земята живеят около 7 милиарда души. И те говорят на около 7 000 различни езици. Както и хората, езиците също могат да бъдат роднини. Т.е. да произлизат от общи корени. Съществуват също и езици, които са напълно изолирани. Те не са генетично свързани с никой друг език. В Европа, например, езикът на Баските се счита за изолиран. Но повечето езици имат "родители", "деца" или "братя и сестри". Те спадат към конкретно езиково семейство. Близостите в езиците могат да бъдат открити чрез съпоставки. Днес езиковедите са успели да преброят около 300 генетични единици. От тях, 180 семейства се състоят от повече от един език. Останалите представляват около 120 изолирани езика. Най-голямото езиково семейство е Индо-Европейското. То се състои от около 280 езика. В това число Романските, Германските и Славянските езици. На всички континенти има над 3 милиарда души, които говорят на Индоевропейски езици. Китайско-Тибетското езиково семейство е доминиращо в Азия. То включва над 1.3 милиарда души, които говорят на него. Основният език от Китайско-Тибетското езиково семейство е китайският. Третото най-голямо езиково семейство е в Африка. То е наречено по името на района, в който се употребява: Нигер-Конгоанско. "Само" 350 милиона души говорят на езиците от това семейство. Суахили е основният език в това семейство. В повечето случаи: колкото по-близко е роднинството между езиците, толкова по-добре се разбират техните носители. Хората, които говорят на родствени езици се разбират добре помежду си. Те могат да научат другия език сравнително бързо. Така че, учете езици - семейните събирания са винаги приятни!
Знаете ли, че?
Немският е майчин език на повече от 90 милиона души. Те живеят основно в Германия, Австрия и Швейцария. В Белгия, Лихтенщайн, Северна Италия и Люксембург също се говори немски език. Към немскоговорящите спадат още 80 милиона, които разбират немски. Немският език всъщност е един от най-изучаваните чужди езици. Както английски и холандски, той принадлежи към западногерманските езици. Но в продължение на много векове други езици за оказали своето влияние върху него. Причина за това е, че езиковата област е разположена в средата на Европа. В днешно време в немския речников състав се интегрират преди всичко английски думи. Друга характерна черта на немския език е наличието на много диалекти. Те обаче все повече губят значение. Най-вече чрез медиите се налага стандартният език. Затова много училища искат отново да преподават диалекти. Немската граматика не е много лесна, но усилията си заслужават! Защото немският език е един от десетте най-важни езици в света ...